Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vos rapports

Vertaling van "vos rapports démontrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Guide pour mieux comprendre la présentation de vos rapports financiers

The Guide to Understanding Your Financial Reporting Format


e-Détail - À vos marques : Qui gagnera le cœur des acheteurs par Internet au Canada? : Rapport détaillé sur le commerce de détail électronique au Canada

e-Retail - The Race is on: Who will win Canada's Internet Shoppers?: The comprehensive report on e-retail in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'abord, je ne veux pas contredire vos statistiques, mais j'aimerais que vous preniez connaissance du rapport de Statistique Canada, le CANSIM, qui démontre effectivement que la Colombie-Britannique a connu une baisse de l'ordre de 38 p. 100 de la criminalité chez les jeunes depuis 2000.

First, I do not want to contradict your statistics, but I would like you to read Statistics Canada's CANSIM report, which shows that British Columbia has experienced a 38 per cent decline in crime among young people since 2000. In Quebec, there has been a 12 per cent increase.


Vous indiquez que le ministère n'a pas démontré qu'il respectait ses engagements, qu'il ne peut pas faire rapport de ses activités au Parlement et aux Canadiens, qu'il n'a pas accepté de répondre à vos recommandations et qu'il se traîne les pieds, ni plus ni moins.

You stated that the department has not shown that it is living up to its commitments, that it cannot report on its activities to Parliament and to Canadians, that it has not agreed to respond to your recommendations and that, in short, it is dragging its feet.


Concernant l'établissement de ces priorités pour le prochain exercice budgétaire, je constate que les rapports, vos priorités et les priorités de la Commission démontrent de très nombreuses similitudes.

I note in connection with the priorities being set for the next budgetary year that the reports, that the priorities which you are setting, tally closely with the priorities being set by the Commission.


Vos rapports démontrent clairement votre compréhension de la crise à laquelle sont confrontées les Forces canadiennes d'aujourd'hui si on continue à leur imposer les tâches définies par le livre blanc de 1994.

Your reports clearly indicate that you understand the crisis facing the current Canadian Forces if you insist upon the current status quo by way of taskings found in the 1994 white paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'imagine une situation où une personne autorité au gouvernement procède en fonction d'une théorie donnée, et qu'une de vos études ou de vos rapports démontre que cette théorie ne permettra pas d'obtenir les résultats escomptés, ou les résultats que désiraient obtenir la majorité des Canadiens.

I'm thinking of a situation where a powerful person in government is operating according to a certain theory, and one of your studies or reports proves that theory is not having the desired results, or not the results that most Canadians would agree would be the desired ones.




Anderen hebben gezocht naar : vos rapports     vos rapports démontrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos rapports démontrent ->

Date index: 2022-10-24
w