Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Question écrite
Question écrite supplémentaire
Questions - DG 1 Questions écrites
WQ

Vertaling van "vos questions écrites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Questions - DG 1 : Questions écrites | WQ [Abbr.]

Questions - DG 1 : Written questions | WQ [Abbr.]




réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

joint answer (to written questions ... and ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

preliminary draft reply to written/oral question




question écrite supplémentaire

supplementary interrogatory
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous êtes invités à lui soumettre vos questions, par écrit ou en vidéo, entre le 7 septembre et le 18 septembre à midi.

Between 7th September and 18th September at midday CET, people are invited to submit video or text questions for him to answer.


Chers collègues, vous avez raison d’apprécier l’excellent travail de mon collègue, le vice-président Siim Kallas, et vous recevrez, le cas échéant, des réponses écrites à vos questions spécifiques.

Members, you are right that my colleague, Vice-President Siim Kallas, is doing an excellent job and you will receive written answers to your specific questions where necessary.


Je suis certain de ne pas avoir été en mesure de répondre à toutes vos questions, mais j’en tiendrai compte lors de la révision de la politique de coopération transfrontalière, de même que je trouverai une manière d’y répondre par écrit, car j’estime qu’elles sont importantes et que nous devrions les aborder à nouveau dans le cadre de ce processus de révision.

I am sure that I have not been able to address all your questions but I will look at them in the course of the CBC policy review, and I will also find a way to answer them in writing because I feel they are important and that we should address them again in the framework of this review process.


Les réponses que je ne pourrai pas fournir le seront par écrit à tous les députés, puisque je transmettrai vos questions à la commissaire Ashton et à son personnel.

Any answers that I am unable to provide will be supplied to all Members in writing, as I will forward your questions to Commissioner Ashton and her staff.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais vous proposer ce qui suit; si nous n'avons pas le temps de répondre à toutes vos questions, je serais tout à fait disposée à prendre ces questions par écrit et à vous faire parvenir les réponses ou encore à organiser avec vous une conférence vidéo de suivi.

I would like to offer that if we don't have time to get to everyone's questions, I am happy to take any questions in writing and get those back to you or to schedule a follow-up video conference with you.


Avez-vous soumis préalablement vos observations écrites au conseil municipal, et ces observations correspondent-elles à la position que le conseil municipal de Toronto a prise sur la question?

Did you clear your presentation with city council, and does your presentation represent the position of the council of the city of Toronto?


Je ne pourrai pas répondre à toutes vos questions maintenant. Je l’ai fait en de nombreuses occasions ces dernières semaines et ces derniers mois, tant oralement que par écrit.

I will not be able to respond to all your questions now; I have done so on numerous occasions in the last couple of weeks and months, both orally and in written form.


Je ne peux malheureusement pas y répondre, Monsieur Krarup, mais je vous suggère de poser une question écrite ou de reposer vos questions la prochaine fois.

I am sorry, then, Mr Krarup, but perhaps it would be an idea to submit a written question or put the question next time.


Je peux vous dire, sénateur Kenny, que le leader adjoint du gouvernement va répondre plus tard aujourd'hui à certaines de vos questions écrites, soit les questions nos 2, 11, 14, 39 et 71.

I can tell Senator Kenny that the Deputy Leader of the Government will be tabling responses to some of his written questions, specifically, those numbered 2, 11, 14, 39 and 71, later this day.


Je pensais que vos questions visaient à m'aider à préparer certaines réponses aux questions auxquelles vous vouliez réfléchir, mais comme la greffière me l'a dit, c'est bel et bien ce que vous avez écrit.

I thought your questions were to help me prepare to respond to some of the issues you want to consider, although, as the clerk has pointed out, that is certainly what you did write.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions écrites ->

Date index: 2023-11-29
w