Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Intégration de la santé dans toutes les politiques
Toutes questions qui se poseraient
Toutes questions éventuelles du ressort de

Vertaling van "vos questions tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


toutes questions éventuelles du ressort de [ toutes questions qui se poseraient ]

any questions arising


Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études

CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education


intégration de la santé dans toutes les politiques | intégration des questions de santé dans toutes les politiques

Health in All Policies | HiAP [Abbr.]


toutes les questions relevant de la compétence du Comité

any subject falling within the remit of the Committee


Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.

The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord croyez bien que j'ai, en tant que membre de la Commission mais aussi à titre personnel, le plus grand respect pour l'importance du Parlement; croyez bien que je me garde de toute arrogance devant vous, que je n'entends pas vous infantiliser, que je prends vos questions au sérieux, et que j'envisage l'issue de l'enquête avec le même sérieux mais en toute sérénité.

Please accept my assurances that I, speaking both for the Commission and also for myself, have the utmost respect for Parliament's importance, that I am appearing before you with humility, that I have no desire to treat you like small children, that I take your questions very seriously and approach your scrutiny with solemnity and equanimity.


Mme Campbell est disposée à répondre à vos questions, tout comme moi d’ailleurs. Mme Campbell a davantage de connaissances formelles sur le sujet et sera certainement en mesure de répondre à toutes les questions de ce genre.

Ms. Campbell will be available to answer questions, as will I. Ms. Campbell will have more of a technical background and will certainly be available to answer any of these types of questions.


Je suis maintenant prêt à répondre à vos questions, tout comme mon collègue.

My colleague and I are now prepared to entertain your questions.


Je serai heureuse de répondre à vos questions tout de suite après le deuxième exposé.

I am prepared to answer questions but I believe you first want to hear the second presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.

I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.


Vos réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées afin de déterminer si vous faites partie de la liste des candidats qui remplissent toutes les conditions d'admission au concours.

Your answers to the questions relating to the general and specific conditions will be processed to determine whether you can be included in the list of candidates who fulfil all the conditions for admission to the competition.


− (CS) Je vous remercie pour toutes vos questions et vos commentaires sur mon allocution.

− (CS) Thank you for all your questions and comments on my speech.


En tant que Commissaire, en tout cas, je voudrais tout d’abord vous remercier pour votre contribution active aux débats qui concernent ma compétence et mon département, à la fois pour vos questions pertinentes, mais aussi, Monsieur Martinez, pour vos questions impertinentes.

As Commissioner, I should, at any rate, like firstly to thank you for your active contribution to the debates concerning my remit and my department, both for your pertinent questions and also, Mr Martinez, for your impertinent questions.


Mme Campbell est disposée à répondre à vos questions, tout comme moi d'ailleurs. Mme Campbell a davantage de connaissances formelles sur le sujet et sera certainement en mesure de répondre à toutes les questions de ce genre.

Ms. Campbell will be available to answer questions, as will I. Ms. Campbell will have more of a technical background and will certainly be available to answer any of these types of questions.


Il me fera plaisir de répondre à vos questions, tout en m'excusant d'avoir pris tant de temps pour vous donner ces explications.

I will be pleased to answer your questions, and I am sorry to have taken so long to explain these things to you.




Anderen hebben gezocht naar : des réponses à vos questions     toutes questions qui se poseraient     vos questions tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions tout ->

Date index: 2025-05-16
w