Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions

Traduction de «vos questions puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


À vos risques et périls ..... questions et réponses sur la salubrité des aliments

Perish the thought .. Questions and Answers on Food Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Baylis : J'aimerais répondre à vos questions, puis faire quelques commentaires au sujet des autres.

Dr. Baylis: I would like to answer your questions and then also add some comments to the others.


Tous, vous poserez vos questions, puis les témoins répondront.

You'll all ask your questions and then the panellists will answer.


J'ai le consentement unanime pour que l'on passe à vos questions puis à une autre intervention, si le comité n'y voit pas d'objection.

I have unanimous consent to go for your questions and one more questioner, if that's okay with the committee.


Si vous voulez vraiment modifier le cours des négociations ou changer vos plans - et je puis vous assurer, Monsieur le Commissaire, que vous devrez composer avec ces questions -, comment garantir que la coopération sera assez étroite pour que nous puissions nous décharger de la responsabilité que nous confère l’opinion publique?

If you actually have to make changes to the negotiations, or changes to your plans – and you can rest assured, Commissioner, that you will have to deal with these things – then how can it be guaranteed that cooperation will be so close that we will really be able to discharge the responsibility placed upon us by the public?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous voulez vraiment modifier le cours des négociations ou changer vos plans - et je puis vous assurer, Monsieur le Commissaire, que vous devrez composer avec ces questions -, comment garantir que la coopération sera assez étroite pour que nous puissions nous décharger de la responsabilité que nous confère l’opinion publique?

If you actually have to make changes to the negotiations, or changes to your plans – and you can rest assured, Commissioner, that you will have to deal with these things – then how can it be guaranteed that cooperation will be so close that we will really be able to discharge the responsibility placed upon us by the public?


Une chose au moins me paraît claire : du point de vue des responsabilités politiques sciemment assumées dans cette affaire. C'est le silence prolongé, puis les manœuvres dilatoires du gouvernement espagnol depuis plus de huit mois qu'il a été saisi de cette question par vos soins, Madame la Présidente.

I am clear at least about one thing – and that is the political responsibilities used quite openly in this matter – namely, the prolonged silence, and then the delaying tactics used by the Spanish government for more than eight months since the matter was referred to it by your office, Madam President.


Je vous invite à poser vos questions, puis Mme Machado pourra y répondre de son mieux.

I wonder if both of you can put your questions and then Ms. Machado can answer as efficiently as she can.


M. Paulson : Non, je vais répondre à vos questions puis je vais être très content.

Mr. Paulson: No, I am content just to answer your questions.




D'autres ont cherché : des réponses à vos questions     vos questions puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions puis ->

Date index: 2024-07-26
w