Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions

Traduction de «vos questions montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


À vos risques et périls ..... questions et réponses sur la salubrité des aliments

Perish the thought .. Questions and Answers on Food Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère que vos questions montrent que vous et vos collègues êtes sensibles au fait qu'il ne sera pas possible de conserver nos employés à moins de les rémunérer convenablement.

I hope that the kind of question you ask shows that you and others are sensitive to the fact that you're not going to be able to keep people unless you pay them properly.


Si vous voulez obtenir des détails sur les données scientifiques qui montrent que les traumatismes ont des répercussions sur la capacité des personnes de raconter leur histoire, je serai heureuse de répondre à vos questions.

I'd happy to answer questions later, if you would like elaboration on the scientific reasons trauma impedes the ability to share a story.


Mais vos travaux montrent aussi qu’il faut aujourd’hui se poser la question des conditions à poser pour qu’un acte authentique puisse circuler librement en Europe, quel que soit le domaine.

However, your work also shows that we must consider which conditions need to be set for an authentic act to be able to move freely within Europe, no matter what the field.


La difficulté de la question du financement est mise en évidence par les différents avis exprimés au Parlement européen, comme le montrent le rapport Costa et vos propos, Monsieur Jarzembowski.

How difficult this question of financing is is shown by the fact that there are also different views in the European Parliament, as is evident from the Costa report and also from what you said, Mr Jarzembowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La difficulté de la question du financement est mise en évidence par les différents avis exprimés au Parlement européen, comme le montrent le rapport Costa et vos propos, Monsieur Jarzembowski.

How difficult this question of financing is is shown by the fact that there are also different views in the European Parliament, as is evident from the Costa report and also from what you said, Mr Jarzembowski.


J'aimerais aussi remercier la vérificatrice générale et ses collaborateurs de nous avoir soumis des problèmes qui montrent aux Canadiens quelques-unes des questions que le gouvernement doit toujours régler. D'après votre exposé, j'ai l'impression que le gouvernement a travaillé sur certains secteurs, particulièrement sur son projet de 40 ans sur la bonne gestion, c'est-à-dire que le gouvernement a les meilleures intentions du monde, lit vos rapports, comprend ce que vous dites, ne refuse pa ...[+++]

I got the impression from your presentation that there are areas the government has been working on, particularly the 40-year project for good management, where it indicates it has every intention, reads your reports, understands what you are saying, doesn't disagree that it is going to act on it, but it doesn't.


J'aurais une observation à vous faire avant de poser ma prochaine question. Je sais que les cinq banques représentées ici se montrent très généreuses en donnant de l'argent à d'excellentes causes, et je vous encouragerais à songer aux écoles d'agriculture de tout le pays dans le cadre de vos efforts philanthropiques.

Before I ask my next question, I would say to the five banks in particular that you are very generous in your philanthropic efforts and give money to good institutions, and I encourage you to include agriculture schools across the country.




D'autres ont cherché : des réponses à vos questions     vos questions montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions montrent ->

Date index: 2025-01-27
w