Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des réponses à vos questions
Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face

Vertaling van "vos questions auxquelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Points clés confrontant Revenu Canada : Questions à discuter [ Sujets-clés auxquels Revenu Canada doit faire face ]

Key Issues Facing Revenue Canada: Questions for Discussion [ Key Issues Facing Revenue Canada ]


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aimerions plus particulièrement recueillir vos idées sur la question des droits de la personne tant en ce qui concerne le droit interne que le droit international, et d'obtenir vos conseils sur les questions auxquelles nous pourrions nous intéresser à l'avenir.

What we are particularly interested in is to receive information about human rights internationally and nationally, and to seek your advice on what areas we might study in the future.


Voilà donc qui termine mon exposé liminaire. Je remercie les membres du comité de leur intérêt et je vous invite à poser vos questions, auxquelles je répondrai de mon mieux.

I thank you for your interest, and I'll do my best to answer any questions that members may have.


Vous avez soulevé certaines questions dans vos contributions auxquelles je voudrais répondre.

You raised some questions in your contributions that I should like to answer.


Merci pour vos trois débats tenus ici, au Parlement européen, merci également pour les deux débats auxquels vous avez participé au Forum qui s’est tenu entre les parlements nationaux et le Parlement européen et, bien sûr, merci pour la rapidité avec laquelle vos ministres ont progressé sur l’une des questions les plus complexes, que vous avez évoquée, celle des procédures de travail en commission.

Thank you for your three debates here in the European Parliament; thank you also for the two debates that you took part in at the Forum between national parliaments and the European Parliament, and of course thank you also for the speed with which your Ministers made progress on one of the most complex issues, which you referred to, that of committee procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez en outre réserver vos encouragements et votre soutien à leurs activités, grâce auxquelles elles diversifient les économies locales, contribuent au développement de la politique commune de la pêche et permettent de s’attaquer de manière coordonnée aux questions d’intérêt commun.

Please also give your encouragement and support to their activities in diversifying local economies, in contributing to the development of the common fisheries policy and in providing a coordinated approach to tackling issues of common concern.


Mesdames et Messieurs, vous avez, au travers de vos interventions, soulevé toute une série de questions auxquelles je souhaiterais apporter quelques éclaircissements.

In your interventions you have raised a series of doubts and questions which I would like to clarify.


Lorsqu'on réagit violemment à des questions innocentes dont l'unique intention est d'éclaircir des faits occultés par le gouvernement de la Généralité valencienne, c'est que l'on occulte plus que ce que je ne soupçonnais. C'est pourquoi, Monsieur le Commissaire, j'invite vos services à enquêter avec fermeté, en faisant fi des pressions politiques auxquelles ils seront certainement soumis, sur ce qui se cache derrière tout ceci : avantages fiscaux, octroi de garanties ou, ce qui me semble plus grave, construction d'infrastructures fina ...[+++]

When, in the face of innocent questions which are simply intended to clear up issues which the government of the Generalitat were hiding, there is a violent reaction, that means that there is more to this than meets the eye and I therefore urge you, Commissioner, to have your services vigorously investigate, removed from the political pressure they are no doubt going to be placed under, what is behind this: tax benefits, the granting of guarantees or, what seems to me more serious, the creation of infrastructures financed with European funds to the exclusive benefit of a private company.


Je pensais que vos questions visaient à m'aider à préparer certaines réponses aux questions auxquelles vous vouliez réfléchir, mais comme la greffière me l'a dit, c'est bel et bien ce que vous avez écrit.

I thought your questions were to help me prepare to respond to some of the issues you want to consider, although, as the clerk has pointed out, that is certainly what you did write.


Vous m'avez posé des questions auxquelles il n'était pas facile de répondre, et j'espère que cela vous aidera pour vos délibérations.

You asked tough questions, and I hope that they will help us in our deliberation.


Je crois qu'il méritait d'être fait, puisqu'il m'a permis d'expliquer au comité certains des problèmes auxquels nous faisons face et, je l'espère, de répondre à certaines de vos questions sur l'information que vous avez reçue aujourd'hui.

I think it was worthwhile to be able to explain to the committee some of the issues that we are dealing with and hopefully answer some of your questions on some of the information that you received here today.




Anderen hebben gezocht naar : des réponses à vos questions     vos questions auxquelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos questions auxquelles ->

Date index: 2021-12-26
w