Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos préoccupations particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communiquez vos préoccupations en matière de sécurité et de santé au travail (SST)!

Communicate Your Occupational Safety and Health (OSH) Concerns!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Forrestall: Je vous félicite d'avoir engagé tôt les négociations, et je comprends parfaitement vos préoccupations, particulièrement lorsque vous vous inquiétez face à l'inconnu.

Senator Forrestall: I commend you for your early negotiations and I have complete empathy with your concerns and particularly your concern about the unknown.


Nous voulons, et moi je veux, en tant que dirigeante nationale de l'Association des femmes autochtones du Canada, être en mesure de porter à votre attention des faits qui rejoignent vos préoccupations particulières.

We want to be able to, and I, as the national leader for the Native Women's Association, want to be able to bring issues to you when they are about specific questions you have.


Cependant, pour ce qui est de vos préoccupations particulières concernant les exigences en matière de déclaration, d'autres lobbyistes sont venus dire au comité que c'était un fardeau trop lourd que d'avoir des exigences en matière de déclaration.

On your particular concerns, though, about filing requirements, we've had other lobbyists before this committee who said it was too cumbersome to have a filing requirement.


J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être ...[+++]

I was particularly struck by one issue that honourable Members talked about in a number of contributions and what, in a sense, has become very much more recognised in recent weeks and months but which nonetheless has been a concern to many honourable Members for a very long time: the concern about the way in which religious people, of all kinds of religion, are treated or discriminated against on a regular basis across the world and our need to be mindful and watchful of those issues, not when they become violent – when they become violent, in a sense, we are, of course, bound to act – but before they become violent, too, when this is a regular source of dis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis convaincue que vos préoccupations, particulièrement grandes à propos des premier et deuxième axes, nous ont aidés à mieux comprendre les enjeux clés qui sont importants pour les citoyens européens que vous représentez au sein de ce Parlement.

I am convinced that your concerns, particularly substantial on the first and second axes, have helped us to understand better the key issues that are important to the European citizens whom you represent in this Parliament.


Si cet exposé n'a pas répondu à vos préoccupations particulières, nous serions heureux de d'essayer d'y répondre maintenant.

If this didn't address your specific issues, we'd be happy to try to address them for you now.


Je suis bien consciente de vos préoccupations concernant le respect des règles internationales et communautaires par Chypre et Malte, et je voudrais vous dire que nous sommes particulièrement vigilants.

I am well aware of your concerns regarding compliance with international and Community regulations by Cyprus and Malta and I want to tell you that we are being especially vigilant.


- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, j’ai écouté avec la plus grande attention votre déclaration sur la sécurité aérienne, dans un contexte qui est particulièrement difficile pour la France après la catastrophe de Charm el-Cheikh, et j’ai bien entendu vos préoccupations.

– (FR) Mr President, Commissioner, I have listened most attentively to your statement on air safety in a context that is particularly difficult for France after the Sharm el-Sheikh disaster and I have heard your concerns.


C'est une possibilité, et je crois que c'est ce qui préoccupe le ministère et le comité. Afin de résoudre cette question, j'irai à la lettre écrite le 11 juin 2013 au nom du ministère à l'intention de notre conseiller juridique, dont je lirai un extrait du dernier paragraphe : Nous sommes prêts à vous rencontrer pour discuter davantage de vos préoccupations particulières à ce sujet ainsi que des engagements pris par le Ministère pour régler la situation.

In order to see these things dealt with, I will go to the June 11, 2013, letter written on behalf of the department to our counsel and read from the last paragraph: We are available to meet with you to further discuss the specific concerns in this matter as well as the Department's commitment to its eventually resolution.




D'autres ont cherché : vos préoccupations particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos préoccupations particulièrement ->

Date index: 2025-08-21
w