Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos prédécesseurs avez " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous ou un de vos prédécesseurs avez déjà négocié ce genre d'arrangements dans le passé?

Have you had such agreements in the past negotiated by you or your predecessors?


Heureusement, le secteur des services financiers canadien est solide et axé sur le progrès, grâce en partie au travail que vous et vos prédécesseurs avez accompli au fil des ans au sein de ce comité sénatorial.

Fortunately, Canada has a strong and progressive financial services sector, with a lot of credit going to the work you and your predecessors on this Senate committee have done over the years.


Au fil des ans, vous et vos prédécesseurs avez toujours présenté des recommandations pour justement améliorer la Loi électorale.

Over the years, you and your predecessors have always made recommendations to improve the Elections Act.


En prenant l’initiative de créer une Maison de l’histoire de l’Europe, vous donnez à l’action que vous avez menée en tant que président de cette institution, à celle de vos prédécesseurs, et à celle de tous ceux qui, à leur façon, contribuent à notre histoire collective, une dimension pérenne.

By taking the initiative of creating a House of European History, you are giving a lasting dimension to the work carried out by yourself and your predecessors and by all those who, in their own way, have contributed to our common history.


Pendant 17 ans, vous et vos prédécesseurs avez reconnu que le projet de loi antiscabs ne demandait pas de recommandation royale.

For 17 years, you and your predecessors recognized that the anti-scab bill did not require royal recommendation.


- (DE) Monsieur Bartenstein, je peux vous assurer que vous n’avez rien à apprendre: vous avez démarré bien plus rapidement que nombre de vos prédécesseurs.

– (DE) Mr Bartenstein, I can reassure you that you have nothing to learn, because you are already much better than many of your predecessors straight out of the starting blocks.


Vous avez hérité ce dossier de vos prédécesseurs.

You have inherited this dossier from your predecessors.


Maintenant que vous, Monsieur Prodi, et vos prédécesseurs avez privé les citoyens de leur droit à l'autodétermination, il faut que la qualité des travaux réalisés à Bruxelles s'améliore sensiblement et que ces travaux se déroulent en pleine transparence afin que les citoyens aient au moins l'impression d'être entendus.

What is more, the work carried out in Brussels should be of a much higher quality and be completely transparent, so that people might at least have some small sense of owning the process, now that Mr Prodi and his predecessor have taken their autonomy away from them.


Je n'ai pas vérifié les chiffres, mais de mémoire, je pense, Monsieur le Premier ministre, que vous avez été présent dans cette Assemblée plus souvent que n'importe lequel de vos prédécesseurs des présidences précédentes.

While I have not checked the record, from my own memory I believe Prime Minister that you may have been here on the floor of this House more often than any of your predecessors in any previous Presidency.


Heureusement, le secteur des services financiers canadien est solide et axé sur le progrès grâce, en grande partie, je me permets de le souligner, au travail que vous et vos prédécesseurs avez accompli au fil des ans au sein de ce comité de la Chambre.

Fortunately, Canada has a strong and progressive financial services sector and I may add, with a lot of credit going to the work you and your predecessors on this House committee have done over the years.




Anderen hebben gezocht naar : vos prédécesseurs avez     vous et vos prédécesseurs avez     vous     vos prédécesseurs     vous avez     peux vous     vous n’avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos prédécesseurs avez ->

Date index: 2025-09-06
w