Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon au sens propre du terme
Effectivement
En ses propres termes
Selon ses propres termes
Textuellement

Vertaling van "vos propres termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


en ses propres termes [ textuellement | effectivement ]

in so many words


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


transactions pour compte propre ou pour compte de la clientèle sur toutes les formes de valeurs mobilières (à court et à long terme)

trading for own account or account of customers in all forms of security (short and long-term)


ratio endettement à long terme/fonds propres

long-term debt to equity ratio


contrefaçon au sens propre du terme

literal infringement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez parlé de la nécessité d'un programme adapté aux besoins des pays pour permettre aux femmes de défendre leurs propres intérêts — autrement dit, d'un programme par lequel le Canada pourrait se faire le fervent défenseur de l'autonomisation des femmes, selon vos propres termes.

You spoke about the need for a country-tailored program in terms of allowing women to protect themselves in other words, where Canada can champion the empowerment of women in that regard, as you put it. You used as an analogy the court challenges program.


Il portait sur la réunification allemande et, selon vos propres termes, la réunification allemande était la meilleure façon de parvenir à une meilleure coordination en Europe et de garantir un meilleur avenir pour l’Europe.

It was about German reunification, and German reunification, in your words, was the best way for better coordination in Europe and a better future for Europe.


Si les talibans sont un mouvement nationaliste — et ce sont vos propres termes — et pas un mouvement terroriste avant tout, bien que des terroristes aient trouvé refuge parmi eux, et s'ils servent la cause du nationalisme pachtoune, qui est un nationalisme transfrontalier, est-ce qu'une des conclusions qu'on peut tirer de vos commentaires est que toute tentative de créer un État national à partir de Kaboul, avec l'appui des pachtounes, est vouée à l'échec?

If the Taliban are a nationalist movement—and those are your words—and not primarily terrorist, although they did harbour terrorists, and if they are serving Pashtun nationalism, which is transborder, is one implication of what you're saying that any attempt to create a national state out of Kabul with Pashtun support is destined to fail?


Nous trouverions inacceptable un mini-traité qui ne contiendrait que des règles institutionnelles et qui - pour reprendre vos propres termes - priverait l’Europe de son âme, l’âme en question désignant tous les éléments qui s’adressent directement à l’homme, telle la Charte européenne des droits fondamentaux, mais aussi tous les éléments de démocratie directe et indirecte tels que l’initiative des citoyens, le renforcement des chambres de citoyens de ce Parlement ainsi que de nos homologues au sein des parlements nationaux.

What we would find unacceptable would be a mini-treaty that would contain institutional rules and nothing else, and would – to use your own words – deny Europe a soul, the ‘soul’ meaning all those elements with which people deal directly, things like not only the European Charter of Fundamental Rights, but also all the elements of direct and indirect democracy such as the citizens’ initiative, the strengthening of this House’s citizens’ chambers and also of our counterparts in the national parliaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous trouverions inacceptable un mini-traité qui ne contiendrait que des règles institutionnelles et qui - pour reprendre vos propres termes - priverait l’Europe de son âme, l’âme en question désignant tous les éléments qui s’adressent directement à l’homme, telle la Charte européenne des droits fondamentaux, mais aussi tous les éléments de démocratie directe et indirecte tels que l’initiative des citoyens, le renforcement des chambres de citoyens de ce Parlement ainsi que de nos homologues au sein des parlements nationaux.

What we would find unacceptable would be a mini-treaty that would contain institutional rules and nothing else, and would – to use your own words – deny Europe a soul, the ‘soul’ meaning all those elements with which people deal directly, things like not only the European Charter of Fundamental Rights, but also all the elements of direct and indirect democracy such as the citizens’ initiative, the strengthening of this House’s citizens’ chambers and also of our counterparts in the national parliaments.


L’Union européenne n’est en aucun cas un observateur indifférent, pour reprendre vos propres termes. Au contraire, elle exprime ces inquiétudes de manière régulière et très claire lors des négociations avec la Russie, la dernière fois lors de la réunion de la troïka réunissant les ministres des affaires étrangères de l’Union européenne et de la Russie en novembre 2005.

The European Union is by no means an indifferent observer, as you put it, but is regularly and quite clearly voicing this concern in talks with Russia, most recently at the Troika meeting of the foreign ministers of the European Union and Russia in November 2005.


Une partie du plan de la l'administration aéroportuaire concerne l'utilisation industrielle de Mirabel et l'exploitation des ressources de Mirabel, et je reprends ici vos propres termes.

Part of the plan of the airport authority is for industrial use at Mirabel and to exploit the resources of Mirabel, to use your words.


M. David Tilson: Vous avez mentionné dans vos commentaires que le commissariat travaille avec le Secrétariat du Conseil du Trésor « afin d'établir »—pour reprendre vos propres termes—« le niveau de financement qui lui permettra de s'acquitter des responsabilités que lui imposent les deux lois ».

Mr. David Tilson: Now, you mentioned in your comments that your office is working with the Treasury Board Secretariat “to determine”—in your words—“the appropriate level of funding required to carry out our responsibility under the two acts”.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence en exercice du Conseil, non seulement pour la précision de sa réponse mais également pour tout ce qui, sous la présidence belge comme sous la présidence espagnole, est fait pour que soient résolus "dans un délai raisonnable" - j’utilise vos propres termes - ces deux problèmes : celui de la résolution du système d’adoption roumain, pour le rendre conforme aux conventions internationales et, ensuite, celui de la résolution des problèmes de ces familles qui, vu que les procédures étaient déjà entamées, conformément à la législation roumaine de l’époque, ont vu la question blo ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to thank the President-in-Office of the Council, not only for the accuracy of his answer, but also for what he has been doing, both during the Belgian Presidency and during the Spanish Presidency, with a view to resolving ‘within a reasonable time period’ – to use his own words – these two problems: that of resolving the Romanian adoption system, in order to make it compatible with international agreements and, secondly, that of resolving the problems of those families who, since the procedures were begun under the former Romanian legislation, have seen no progress ...[+++]


Pour reprendre vos propres termes à la fin de vos remarques, c'est à nous tous d'apporter des changements qui vont améliorer le soutien des opérations, mais il s'agit de savoir qui est responsable de tout ce processus?

To use your own words at the end of your speech, all of us here are responsible for implementing changes to improve support to operations, but who is accountable for the entire process?




Anderen hebben gezocht naar : effectivement     en ses propres termes     selon ses propres termes     textuellement     vos propres termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propres termes ->

Date index: 2025-08-12
w