Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos propres mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous en êtes arrivés à la conclusion, selon vos propres mots, que le sénateur Duffy ne résidait pas dans la province pour laquelle il a été nommé.

You came to the conclusion, according to your own words, that Senator Duffy was not living in a residence in the province for which he was appointed at the very beginning.


Et nous ferons des propositions législatives à la fin de cette année ou au tout début de l’année 2011, non seulement, Madame Goulard, pour continuer – je reprends vos propres mots – ce qui a été engagé par mon prédécesseur avec votre soutien, qui se met en place et qui n’est pas suffisant, mais aussi pour amplifier, aller plus loin vers la transparence pour éviter les conflits d’intérêts, et pour que ces notations soient plus nombreuses, plus diversifiées et, s’agissant des risques souverains, incontestées.

In addition, we will table some legislative proposals at the end of this year or at the very start of 2011, not only to continue – I am echoing what you said, Mrs Goulard – what was begun by my predecessor with your support, which is being implemented but which is not enough, but also to achieve a greater degree of transparency so as to prevent conflicts of interest and to ensure that these ratings are greater in number, more diverse and, when it comes to sovereign risk, above reproach.


On peut l’interpréter comme la décision que le pouvoir et le contrôle devraient rester, selon vos propres mots, entre les mains de la Commission, qui représente l’intérêt commun supranational.

It can be interpreted from the decision that the power and control should remain – in your words – with the Commission representing the supranational common interest.


Cependant, dans votre décision du 14 mars 2008, dans laquelle vous avez exprimé votre inquiétude au sujet des comités qui outrepassaient leur mandat du fait, selon vos propres mots, de la « tyrannie de la majorité », vous avez déclaré ce qui suit:

However, in your ruling on March 14, 2008, in which you expressed your concerns over committees exceeding their mandates through, in your own words, “tyranny of the majority”, you stated:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous m'expliquiez, dans vos propres mots, pourquoi ces organisations de producteurs qui vous ont appuyés au tout début vous ont depuis laissé tomber.

I'd like you, in your own words, to explain why these producer organizations that were there from the beginning with you have pulled their support.


- (DE) Monsieur le Président, vous vous êtes adressé à nous hier avant votre élection et, selon vos propres mots, nous devons nous débarrasser de toutes les zones d’ombre qui portent préjudice à ce Parlement.

– (DE) Mr President, yesterday, you addressed us prior to your election, and your own words were that we must do away with all the grey areas that do damage to this Parliament.


Je me réjouis de ce que vous ayez souligné la double nature de l’Union, en tant qu’union des États et des peuples, et je pense que la Convention a effectivement pour mission de créer une Union européenne qui soit la première vraie démocratie supranationale du monde, selon vos propres mots.

I specifically welcome the fact that you highlighted the dual nature of the European Union as a union of Member States and a union of peoples, and I think that it is indeed one of the Convention's jobs to make the European Union the first genuinely supranational democracy in the world, as you just called it.


Trouvons une façon, dans vos propres mots, selon votre propre manière de faire les choses, en fonction de votre propre créativité et de votre imagination, de contribuer.

Let's find a way, in your own words, in your own way of doing things, in your own imagination and creativity, how to contribute.


S'agissant de l'approche de la Commission, comme M. Fruteau l'a dit tout à l'heure, en parlant d'une longue maturation, si j'ai bien noté vos propres mots, la Commission est à l'origine de l'approche ultrapériphérique et des différents programmes - Poseidom, Poseica, Poseima - qui en ont assuré le démarrage.

Regarding the Commission’s approach, as Mr Fruteau put it earlier, speaking of a process of slow maturation, if I have noted your own words correctly, the Commission was behind the policy for the outermost regions and also the various programmes – Poseidom, Poseica, Poseima (Programmes of options specific to the remote and insular nature of the French overseas departments, of the Canary Islands, and of Madeira and the Azores) – which launched this.


Si un ancien ministre comparaissait devant notre commission d'enquête et que je lui demandais, comme je le ferais si j'étais chargé de l'interrogatoire principal dans un tribunal, «Auriez-vous l'obligeance de dire à la commission, en vos propres mots, en quels termes vous avez d'abord appris la mort de Shidane Arone, quand et de qui?», je m'attendrais sûrement à obtenir une réponse aussi véridique et complète que possible.

If I have a former minister of the Crown sitting before our inquiry and I ask, as I would if I were in court on direct examination, " Would you please tell this inquiry, in your own words, what, when and from whom you first learned about the death of Shidane Arone?" , surely we would expect to get as truthful and complete an answer as possible.




Anderen hebben gezocht naar : vos propres mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos propres mots ->

Date index: 2021-02-12
w