Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos programmes afin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]

People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]


Programme à moyen terme (1984-1989) de coopération technique entre pays non alignés et autres pays en développement afin que soit atteint l'objectif de la santé pour tous d'ici à l'an 2000

Medium-term Programme (1984-1989) of Technical Co-operation among Non-Aligned and Other Developing Countries for the Purpose of Achieving the Goal of Health for All by the Year 2000


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut adopter une approche en matière de gestion du risque pour vos programmes afin d'atteindre ces objectifs. Vous devriez aussi tenir compte des coûts détaillés de vos initiatives et les réduire dans la mesure du possible.

It is necessary to take a risk management approach to your programs to address these objectives, and you should take account explicitly of the costs of your initiatives and minimize them to the extent valuable.


Lorsque vous faites vos études afin d'amener ou d'intéresser des jeunes à poursuivre leurs études en français langue première, y-a-t-il des francophones de souche qui ont fréquenté l'école anglaise que vous considérez comme des anglophones et qui apprennent leur seconde langue quand ils accèdent à vos programmes?

When you conduct studies with a view to finding ways of keeping young people interested in pursuing their education in French as a first language, do you find there are old stock Francophones who went to English school, that you consider to be Anglophones, and who learn their second language when they are admitted to your programs?


Je vous invite à promouvoir le SBA dans vos pays et arrondissements respectifs afin de faire en sorte que ce programme politique ambitieux devienne une réalité et qu’il épaule réellement les PME au quotidien.

I would like to invite you to promote the Small Business Act in your respective countries and your constituencies to help make sure that this ambitious policy programme becomes reality and that it really helps SMEs in their daily business.


Monsieur Janša, pour nous, socialistes, il est important que la Présidence slovène soit une réussite, et nous n’allons pas nous contenter d’attendre et d’observer, nous allons vous soutenir dans vos efforts le mieux possible et autant que nos pouvoirs nous le permettent, afin que vous puissiez mettre en œuvre votre programme.

Mr. Janša, for us, Socialists, it is important that the Slovenian Presidency be a success, and we will not just sit aside and observe, we will yield our real support for your efforts as best as we can and as far as our powers go, so that you can implement your programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'interne, nous estimons qu'il serait important de comprendre ce qui constituerait la meilleure façon de communiquer avec vos caucus ou vos adjoints, afin de leur permettre de comprendre à quoi sert la consultation sur le programme d'invalidité du RPC, et de ce qui constituerait la meilleure façon de communiquer éventuellement avec les bureaux de circonscription au sein de vos caucus, car ce sont eux les gens de première ligne qu ...[+++]

Internally, we feel it would be important to understand what would be the best way of communicating with your caucuses or assistants, to allow them to understand about the CPP disability consultation, as well as what would be the best way of potentially contacting the constituency offices within your caucuses, because those are the front-line people dealing with CPP, with the inquiries, on a daily basis (1750) For example, the Liberal caucus have Liberal caucus and Liberal research assistant briefing sessions. I'm not sure if the other parties would be interested in having a presentation to their assistants' meeting or to their caucuses.


Sur la base de vos propos et de ce que vous savez quant aux actions entreprises par la Commission, y a-t-il certaines initiatives particulières que la présidence souhaite voir reportées à la présidence luxembourgeoise afin de garantir la mise en œuvre totale du rôle de ce programme?

Following on from what you have said and what you know that the Commission is undertaking, are there any particular initiatives that the presidency wants to see carried forward from its presidency to the Luxembourg presidency to ensure that the role of this programme is fully implemented?


Avez-vous l'intention d'impliquer un plus grand nombre de membres du Parlement, y compris les députés de l'opposition, dans vos programmes afin qu'ils puissent eux aussi se familiariser avec les études supérieures de votre Collège?

Do you intend to involve more parliamentarians, such as the opposition members, in your programs so they, too, can learn about some of the advanced studies carried on there?


Or c’est précisément la manière dont les citoyens ressentent les choses. Cela ne peut se produire et j’espère, Monsieur Kinnock, que vous veillerez, dans le cadre de vos travaux constants, à ce que les aides soient accrues et à ce que l’accessibilité à ces programmes d’action et aux fonds soit renforcée, afin qu’ils soient utiles.

That must not happen, and I hope, Mr Kinnock, that, in your continued work, you will ensure that we are given more aid and that there is increased access to these action programmes and to the money, so that they are of use.


Nous pourrons ainsi vous communiquer, ainsi qu'au Conseil de l'Union, nos engagements programmatiques afin que vous puissiez en tenir compte dans la programmation de vos travaux au cours des mois qui suivront.

In this way, we will be able to communicate our programme commitments to you and to the European Council, so that you can keep it in mind when planning your work programme for the coming months.


Le sénateur Wallace : Je comprends que plus d'argent pourrait être consacré à vos programmes afin d'en poursuivre l'amélioration.

Senator Wallace: I realize more money could be used to take your programs to improve them further.




Anderen hebben gezocht naar : vos programmes afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos programmes afin ->

Date index: 2024-08-22
w