Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Aborigène
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Navire d'observation bénévole
PAP
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple indigène
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Prenez vos appareils personnels
Samer
UPC
Union du peuple corse
Union pour le peuple corse
VOS

Traduction de «vos peuples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

right of self-determination | right of self-determination of peoples | right to self-determination


Union du peuple corse | Union pour le peuple corse | UPC [Abbr.]

Corsican People's Union


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

People's Democracy Party | HADEP [Abbr.]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


peuple autochtone | peuple indigène

aboriginal peoples | indigenous-tribal peoples


navire d'observation bénévole | VOS

voluntary observing ship | VOS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon vous, compte tenu des efforts de rétablissement et de promotion, a-t-on pu observer des progrès dans l'usage des langues autochtones au sein de vos peuples?

Has there been any progress, to your knowledge, in restoring and promoting the use of Aboriginal languages among your peoples?


En les adoptant malgré tout, vous montrez que vous ne permettrez à aucune force - interne ou externe, ni à votre propre ensemble de règles, ni à l’opposition de vos peuples exprimée dans les urnes - d’arrêter le grand élan vers l’uniformisation politique. Ce faisant, vous justifiez les plus sévères critiques de vos opposants.

By adopting them anyway, you demonstrate that you will allow no force – internal or external, neither your own rule book nor the expressed opposition of your peoples in the ballot box – to arrest the rush to political assimilation. In doing so, you vindicate the severest of your opponents’ criticisms.


D'après les recherches et les lectures que j'ai faites sur vos peuples, sur les Pieds-Noirs et les Cris et les liens entre les deux, je sais que tout au long de l'histoire, les Cris et les Pieds-Noirs ont été à couteaux tirés.

From some of the research and reading that I did regarding your peoples, about the Blackfoot and the Cree, and the connection between the two, I know that throughout history there has been bad blood between the Cree and the Blackfoot.


Ne serait-ce pas une erreur historique et gigantesque de mettre vos peuples sur les rails d’une Union européenne en échec sans leur dire d’abord la vérité?

Would it not be a huge, historic mistake to railroad those people into this failing European Union without first telling them the truth?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les Européens partagent cette perte et votre deuil avec leurs familles et vos peuples». a-t-il ajouté.

« Europeans share your loss and mourn with their families and all your people » he added.


Dans ceux-ci, vous avez fait valoir que vos peuples n'ont pas été suffisamment informés au sujet de cet ensemble complexe de textes législatifs que vous avez maintenant sur les bras, et vous nous avez dit que les détails de ce projet de loi-ci n'étaient pas vraiment votre priorité.

In your opening comments you made the point that your people have not been well informed about this very complex series of legislation that's now on your lap, if you will, and that the details of this bill were not your priorities.


Sachez donc préserver l'expression de la volonté de vos peuples enfin libérés et qui, peut-être, demain, comme les Danois, voudront se dégager de ce carcan".

Remember, then, to safeguard the expression of the will of your peoples, now that they are free at last, since tomorrow they may, like the Danes, wish to free themselves of this yoke”.


Nous avons eu confirmation, si tant est que c'était nécessaire, que vous étiez, l'un et l'autre, des hommes de dialogue et que vous étiez aussi de grands amis. Et je crois que c'est très important. Des responsables déterminés, des responsables passionnés de cette paix qui ne pourra se faire qu'avec vous, qui ne pourra se faire qu'entre vous, cette paix que vos peuples attendent, et que nous aussi, bien sûr, nous attendons.

We have had confirmation, as if indeed it were necessary, that both of you are men of dialogue and that you are also good friends – and this is something I think is very important – and leaders who are determined and passionate to achieve this peace which can only be achieved with your help and between you, this peace which both your nations are waiting for, and which we too are waiting for.


Je suis convaincue que le débat que vous allez suivre va vous donner la mesure des sentiments d'amitié que notre Parlement entretient à l'égard de vos peuples respectifs et du très grand attachement que nous portons à l'établissement d'une paix juste et durable dans notre région.

I am sure that the debate which you are about to hear will give you an idea of the friendship which our Parliament feels towards your peoples and of just how concerned we are to see fair and lasting peace established in your region.


Un individu tel que lui pourrait se montrer intéressé à connaître les répercussions des mesures contre la chasse au phoque qui ont été menées au fil des ans et les conséquences pour vos communautés, vos peuples, le mode de vie et non seulement la nourriture, mais aussi les emplois que l'utilisation des produits dérivés du phoque créait.

An individual like this might show some interest in hearing about the impact of the anti-sealing measures that have been held over the years and the impact on your communities, the impact on your people, the way of life and not only the food but the jobs that were created with the use of the by-products of seals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos peuples ->

Date index: 2024-08-20
w