Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poursuivez vos objectifs
Quels sont vos véritables objectifs?

Vertaling van "vos objectifs seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Quels sont vos véritables objectifs?

To What Are You Committed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous nous indiquer quelques activités qui seront entreprises avec ces 10 millions de dollars et le mandat que vous vous êtes donné pour atteindre vos objectifs?

Could you tell us a few activities that will be undertaken with the $10 million, and the mandates you have been assigned to achieve your objectives?


Mme Audrey Cheung: Pour ce qui est de la restructuration, je pense qu'il est très important de prendre le temps de procéder correctement à celle-ci, parce que, sinon, cela aurait pour conséquence que vous choisirez des solutions qui ne seront pas efficaces et ne concorderont pas avec vos objectifs.

Ms. Audrey Cheung: In terms of re-engineering, I think it's very important to take the time to re-engineer a process properly, because if you don't do that, the consequences will be that you will select solutions that have not been effective and that will not meet your objectives.


Monsieur Harris, je crois que vos objectifs seront atteints.

Mr. Harris, I think your objectives are going to be met.


Votre participation et vos points de vue seront certainement essentiels afin que nous puissions atteindre nos objectifs.

We will definitely need your participation and opinions to reach our objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants des associations professionnelles de musique, dont les membres sont les premiers bénéficiaires des programmes de soutien gouvernementaux, seront sans aucun doute beaucoup mieux placés que nous pour répondre à vos questions sur le degré d'atteinte des objectifs du gouvernement relativement à son soutien.

Representatives of professional music associations whose members are the main beneficiaries of government support programs will no doubt be in a much better position than we are to answer your questions about how well government support objectives have been met.


À compter d’aujourd’hui, dans les bonnes périodes comme dans les mauvaises, nos problèmes, nos aspirations et nos objectifs seront aussi un peu les vôtres, et vos inquiétudes, vos faiblesses et vos objectifs seront, eux aussi, un peu les nôtres.

Starting from today, in good times and in bad, our problems, our aspirations and our objectives will also to some extent be yours, and your worries, weaknesses and objectives will also to some extent be ours.


Depuis, votre vision personnelle s’est développée et a été restructurée. Étant donné que vous êtes également le chef du gouvernement européen, vos objectifs seront définis conjointement et nous les commenterons, ainsi que leur exécution, dans une perspective différente.

Since then your personal vision has expanded and been restructured; as you are also the head of the government of Europe, your goals will be jointly determined and we will also comment on these goals and their execution from a different perspective.


Si nous admettons que notre volonté commune est d’amener l’Europe au cœur de la vie quotidienne des citoyens - permettez-moi de dire à ce propos, Madame la Commissaire, que j’espère que vos efforts pour rallier les États membres à cet objectif seront couronnés de succès -, la cohésion territoriale revêt une énorme importance, de même que la cohésion économique et sociale.

If we all agree that we want – and let me say, Commissioner, that I hope you will succeed in your efforts to get the Member States to join in this – to communicate Europe to people where they are and in their day-to-day lives, then territorial, along with social and economic, cohesion is of enormous importance.


Ainsi, pour le Moyen-Orient, nous souhaitons que le processus de paix soit soutenu par la présidence italienne, mais, pour atteindre cet objectif, il conviendra de prendre en considération toutes les parties concernées et de discuter avec elles. J’espère que vos travaux seront couronnés de succès, Monsieur le Président en exercice!

Similarly, for the Middle East, we hope that the peace process will be supported by the Italian Presidency, but to reach this goal it will be necessary to talk to and take into consideration all the parties involved. I wish you success in your work, Mr President-in-Office!


Ainsi, pour le Moyen-Orient, nous souhaitons que le processus de paix soit soutenu par la présidence italienne, mais, pour atteindre cet objectif, il conviendra de prendre en considération toutes les parties concernées et de discuter avec elles. J’espère que vos travaux seront couronnés de succès, Monsieur le Président en exercice!

Similarly, for the Middle East, we hope that the peace process will be supported by the Italian Presidency, but to reach this goal it will be necessary to talk to and take into consideration all the parties involved. I wish you success in your work, Mr President-in-Office!




Anderen hebben gezocht naar : poursuivez vos objectifs     quels sont vos véritables objectifs     vos objectifs seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos objectifs seront ->

Date index: 2023-08-01
w