Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Alliage à mémoire
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Cellule immunocompétente
Cellule immunologiquement compétente
Cellule mémoire
Cellule à mémoire
Cellule à mémoire immunologique
Circuit intégré
Composant de mémoire
Composant électronique
Immunocyte
Lieu de mémoire
Lymphocyte à mémoire
Lymphocyte à vie longue
MEM
Matériau à mémoire de forme
Microprocesseur
Mémoire collective
Mémoire culturelle
Mémoire fixe
Mémoire historique
Mémoire inaltérable
Mémoire morte
Mémoire populaire
Mémoire publique
Mémoire sociale
Mémoire à ferrites
Mémoire à lecture seule
Mémoire à noyau magnétique
Mémoire à tores
Mémoire à tores de ferrite
Mémoire à tores magnétiques
PAP
Prenez vos appareils personnels
Puce électronique
Semi-conducteur
Souvenir collectif
Transistor
Tube électronique

Traduction de «vos mémoires dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mémoire collective [ lieu de mémoire | mémoire culturelle | mémoire historique | mémoire populaire | mémoire publique | mémoire sociale | souvenir collectif ]

collective memory [ common memory | cultural memory | historical memory | national memory | public memory | social memory ]


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


mémoire à ferrites | mémoire à noyau magnétique | mémoire à tores | mémoire à tores de ferrite | mémoire à tores magnétiques

core storage | core store | magnetic core storage | magnetic core store


mémoire à lecture exclusivement, non-programmable | mémoire à lecture seule | mémoire fixe | mémoire inaltérable | mémoire morte | MEM [Abbr.]

read-only memory | read-only storage | ROM [Abbr.] | ROS [Abbr.]


cellule à mémoire | cellule à mémoire immunologique | cellule immunocompétente | cellule immunologiquement compétente | cellule mémoire | immunocyte | lymphocyte à mémoire | lymphocyte à vie longue

memory cell


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


alliage à mémoire [ matériau à mémoire de forme ]

shape-memory alloy


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

electronic component [ electronic tube | integrated circuit | microchip | microprocessor | semi-conductor | transistor ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Je vous remercie, Ken, Laurie et Janis, de vos mémoires, de vos idées et de vos recommandations.

The Chair: Thank you, Ken, Laurie, and Janis, for your submissions, your ideas, and your recommendations.


Moi, j’attends de vous - j’espère de vous, parce que je veux, demain, vous considérer comme président de la Commission - non pas vos mémoires, dans je ne sais combien d’années, mais j’attends de vous que vous reconnaissiez vos responsabilités dans cet acte grave, qui est une zone d’ombre sur les valeurs européennes.

What I expect from you – what I hope for from you, because I would like, in the future, to respect you as President of the Commission – is not your memoirs, in however many years’ time, but that you will acknowledge your responsibilities in this serious act, which casts a shadow over European values.


Je vous dis que, quand vous écrirez vos mémoires, vous regretterez ce que vous avez fait.

I can tell you that when you come to write your memoirs, you will regret what you have done.


Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.

Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que chacun d'entre vous prenne environ sept minutes—nous avons reçu vos mémoires—pour nous parler un peu de vos organisations, de ce que vous faites, et nous donner vos impressions.

I'd like to have each and every one of you give us about seven or so minutes we have your briefs to talk a little bit about your organizations, what you're doing, and what your impressions are.


Vos mémoires et vos témoignages étaient riches d'information, et nous voulons vous remercier pour les efforts que vous déployez sans cesse pour le compte de vos membres et pour votre contribution à nos délibérations sur l'équité en matière d'emploi.

You certainly have given us a great deal of information in your verbal presentations and in the written documentation, and we thank you for your continued efforts on behalf of your members and in our deliberations here as we're looking at employment equity.


Je vous souhaite donc force et sagesse pour résister au cours des prochaines années et j'espère avoir la possibilité de lire également vos mémoires en temps voulu.

I therefore wish you all the strength and wisdom you will need to keep your chin up over the next couple of years, and I look forward to reading similar memoirs by yourself in due course.


Je n'ai pas vérifié les chiffres, mais de mémoire, je pense, Monsieur le Premier ministre, que vous avez été présent dans cette Assemblée plus souvent que n'importe lequel de vos prédécesseurs des présidences précédentes.

While I have not checked the record, from my own memory I believe Prime Minister that you may have been here on the floor of this House more often than any of your predecessors in any previous Presidency.


Le président suppléant (M. Murray Calder): Messieurs, merci beaucoup pour vos mémoires et vos réponses à nos questions.

The Acting Chair (Mr. Murray Calder): Gentlemen, thank you very much for your presentations and your answers to our questions.


Nous apprécions vos mémoires et nous vous demandons de nous les résumer—vous avez de cinq à sept minutes—et de nous faire part de vos questions ou de vos préoccupations concernant le projet de loi, de façon que nous puissions vous poser des questions.

We appreciate your submissions, and we ask that you give us a summary—between five and seven minutes—of your input and your questions and/or concerns with regard to the bill so that we can ask you some questions.


w