Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos mots lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chef Richard Jalbert: Je reprends vos mots, lorsque vous dites que vous vous occupez du poisson, si je vous comprends bien, c'est que vous vouliez que nous choisissions entre telle et telle industrie.

Chief Richard Jalbert: Just to take your words that you are the fish guys, what I've received from you is that you're trying to fish for a choice between one industry and another on our part.


Je regarderai les bleus lorsqu'ils paraîtront pour retrouver vos mots exacts, mais vous avez dit que vous voulez les amener à changer leur opinion quant à la façon dont les choses.Vous avez déclaré que vous faites du lobbying auprès des fonctionnaires pour changer leur façon de penser.

I'll be looking at the blues when they come out to get the exact words, but you did comment that you want to get them to change their opinion of how things.You made the statement that you are lobbying the public servants to change the way they think.


Je vous suis par conséquent très reconnaissant, Monsieur Trichet, de ne pas mâcher vos mots lorsque vous abordez les modifications qui ont été apportées au pacte et, en ayant les intérêts de la jeune génération à l’esprit, je vous demanderai de ne cesser de suivre de près toutes les mesures prises en rapport avec le pacte de stabilité et de croissance, en ne perdant jamais de vue les impératifs de la politique monétaire.

It follows that I am very grateful indeed to you, Mr Trichet, for not mincing your words when speaking about such changes to the Pact, and, with the interests of the younger generation in mind, I ask you to continue, in future, to keep a close eye on everything done in relation to the Stability and Growth Pact, constantly bearing in mind the needs of monetary policy.


Un dernier mot, Monsieur le Président. Vous avez ce week-end, devant vos invités européens, le Président du Parlement, le Président de la Commission, et face à 2 000 cadres de la droite française, conclu votre discours par une formule interprétée par la totalité du mouvement syndical comme une provocation, au demeurant fort imprudente, en affirmant que, désormais, lorsqu'il y a une grève, les Français ne s'en aperçoivent même plus.

One last word, Mr President: this weekend, in front of your European guests – the President of Parliament, the President of the Commission and in front of 2 000 French right-wing business executives – you concluded your speech with words which were interpreted by the trade union movement in its entirety as an incitement – and a very unwise one – by stating that now, when there is a strike, the French people no longer even notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai été très ému de me tenir à vos côtés et aux côtés d'autres personnes sur cette frontière séparant la Slovénie et l'Italie, et je n'oublierai pas les mots que vous avez eus à ce moment, lorsque vous nous rappeliez qu'il y a environ 20 ans, des gens étaient tués à cet endroit par l’armée yougoslave alors qu’ils tentaient de gagner la liberté, de rejoindre l’Italie, de rejoindre l’Union européenne.

I was very moved to be with you and with others on that border between Slovenia and Italy, and I will not forget the words you used at that moment, reminding us that, about 20 years ago, people were killed there by the Yugoslav Army when they were trying to reach freedom, to reach Italy, to reach the European Union.


Pour ma part, je constate la lenteur des choses. Lorsque vous mentionnez que vous demandez de l'argent, par exemple pour pouvoir essayer de vous défendre et pour consulter vos communautés, et qu'on fait preuve de mesquinerie envers vous alors qu'il y a le scandale des commandites, cela me fait.Je ne dirai pas le mot, mais il y a en moi un peu de violence, beaucoup de violence.

When you mentioned that you're asking for money, for example, to try to defend yourselves and to consult your communities, and that people are petty with you when there's the sponsorship scandal, that makes me.I won't say the word, but there's a little violence in me, a lot of violence.


Je voudrais me référer à vos derniers mots, lorsque vous avez parlé du Parlement, donc du rôle des députés.

I should like to refer to your closing words, in which you spoke about Parliament and the excellent role played by parliamentarians.


Monsieur Callanan, j'ai entendu vos arguments quasiment mot pour mot il y a presque 20 ans, au milieu des années 1980, lorsqu'il s'agissait d'introduire des valeurs limites et une nouvelle technologie pour les moteurs automobiles.

Mr Callanan, I have already heard your arguments almost word for word here in plenary; it was nearly 20 years ago in the mid-eighties, in the last century, when we were debating limit values for cars and the introduction of new technology.


Lorsque vous vos termes sont flous, d'autres que vous vont décider de la signification des mots «société québécoise» et non nos représentants.

When your terms are vague, people other than you will decide the meaning of the words Quebec society, not our representatives.


J'aimerais que vous nous disiez quelles choses — mythe ou réalité — vous causent des problèmes dans vos relations avec les Américains, car je suis sûr que nous en entendrons parler, d'une façon ou d'une autre — peut-être à mot couvert, mais nous en entendrons certainement parler —, lorsque nous serons aux États-Unis.

I would like to hear about the things — myth or reality — that cause problems in your dealings with the Americans, because I am sure, one way or another, they will be reflected — filtered perhaps but no doubt reflected — in conversations that we have down in the U.S.




Anderen hebben gezocht naar : vos mots lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos mots lorsque ->

Date index: 2022-02-10
w