Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière-grands-parents
Bisaïeux
Cheptel grand-parental
Grand-parent
Grands-parents
Loi concernant l'année nationale des grands-parents
Loi instituant une journée nationale des grands-parents
Loi sur l'année des grands-parents
Troupeau grand-parental
Vit chez ses grands-parents

Vertaling van "vos grands-parents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cheptel grand-parental | troupeau grand-parental

grandparent flock | grandparent stock


Loi sur l'année des grands-parents [ Loi concernant l'année nationale des grands-parents ]

Grandparent Year Act [ An Act respecting a national year of the grandparent ]










Loi instituant une journée nationale des grands-parents

Grandparent's Day Act


Loi modifiant la Loi sur le divorce (garde d'enfant ou accès auprès d'un enfant par un des grands-parents)

An Act to amend the Divorce Act (granting of access to, or custody of, a child to a grandparent)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Merci à vous, à vos parents et à vos grands- parents.

Thank you to your parents, you and grandparents.


On ne portera pas de jugement, à savoir si c'est un nom composé de ceux de vos parents ou vos grand-parents.

They will not pass judgement on whether you use your parents' name or your grandparents' name.


En d'autres termes, si vos grands-parents et vos parents ont d'autres enfants qui vivent ailleurs, que ce soit en Allemagne, en Angleterre, en Chine ou n'importe où ailleurs, vous ne pourrez pas faire venir vos parents ou vos grands-parents puisque, selon les responsables australiens, cela reviendrait à séparer la famille.

In other words, if your grandparents and parents have other children living in wherever it may be—Germany, England, or in China—they do not allow you to bring your parents or grandparents because they argue that's splitting up the family.


Chers collègues, parents et grands-parents, écoutez ce que vous disent vos cœurs.

Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chers collègues, parents et grands-parents, écoutez ce que vous disent vos cœurs.

Dear colleagues, parents and grandparents, please now listen to your hearts.


Pour vos grands-parents, pour certains de vos parents, pour ceux qui ont vécu dans leur jeunesse la tragédie de la guerre mondiale, l'importance de l'Europe ne nécessite aucune explication.

For your grandparents, for some of your parents, for those who in their youth or childhood lived through the horrors of world war, the importance of Europe needs no explanation.


Si nos parents et nos grands-parents avaient dit "ne vous inquiétez pas, vos petits-enfants siégeront ensemble au sein d'un parlement d'une Europe unie", personne ne les aurait crus.

If our parents and grandparents had said "Don't worry, your grandchildren will be sitting together in a parliament of a United Europe", nobody would have believed them.


Voulez-vous renoncer à tout ce que vous, vos parents et vos grands-parents avez bâti dans ce pays?

Do you want to give up all that you, your parents and your grandparents have built in this country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos grands-parents ->

Date index: 2025-05-24
w