Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
PAP
Prenez vos appareils personnels
Un guide pour la bonne gestion de vos communications

Vertaling van "vos excellentes communications " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Un guide pour la bonne gestion de vos communications

A Guide to Good Communications Management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Banks : Merci beaucoup de vos excellentes communications et réponses.

Senator Banks: Thank you very much for your excellent presentation and answers.


Je voudrais que vous nous parliez un peu du caractère arbitraire de certaines de ces décisions, vu que nous voyons le résultat de ces décisions à nos bureaux de circonscription quand les membres des familles des demandeurs viennent nous voir, que nous les connaissions ou non, ce qui peut nous mettre dans des situations très difficiles. Ce sont des gens qui agissent en toute bonne foi et qui nous disent qu'ils ont invité des étrangers au Canada à venir leur rendre visite pour une raison quelconque, qu'il s'agisse d'une mère malade, ou d'autre chose, et nous avons des problèmes de communication.ou plutôt je ne devrais pas dire cela, parce que nou ...[+++]

I suppose what I'd like you to address is the arbitrariness of some of the decisions, as we look at the decisions from this side of the ocean, sitting in our constituency offices literally with families, whom we may or may not know, putting us in very awkward positions, but clearly legitimate people, saying they are inviting people to this country to visit for whatever reasons—sick mama, whatever—and we have difficulties in communicating.not difficulties, that's not fair, because with your posts we've had very good communications.


Là-dessus, au nom du comité et de la Chambre des communes, je vous remercie beaucoup de vos excellentes présentations.

On that note, on behalf of the committee and the House of Commons, I want to thank you very much for your excellent presentation.


Je ne peux pas énumérer toutes les réponses qu’appelleraient vos excellentes interventions, mais je tiens, Madame la Présidente, à remercier le Parlement européen d’être aussi vigilant dans ce domaine, qui illustre finalement le meilleur de notre Communauté européenne, cet attachement à des valeurs communes.

I cannot provide all the answers that your excellent speeches deserve, Madam President, but I must thank the European Parliament for being so vigilant in this area, which ultimately shows the best of our European Community – our attachment to common values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Président Barroso et de tous les membres de la Commission, je voudrais vous remercier pour l’excellente coopération entre nos deux institutions sous votre présidence, à commencer par la renégociation et la mise à jour de l’accord-cadre, mais aussi pour votre très grand engagement personnel, votre grand engagement politique et vos inlassables efforts en vue d’accroître les responsabilités de cette Assemblée, de faire avancer notre projet européen commun et de défendre les valeurs que nous partageons.

In the name of President Barroso and the whole Commission, I would like to thank you for the excellent cooperation our two institutions have had under your presidency, starting with the renegotiation and updating of the framework agreement, and also for your very strong personal commitment, your strong political commitment and tireless efforts to increase the responsibilities of this House to move our common European project forward and to defend our shared values.


Le sénateur St. Germain : Je vous remercie tous de vos excellentes communications.

Senator St.Germain: Thank you to all of you for your excellent presentations.


Le sénateur Hervieux-Payette: D'abord, j'aimerais dire à vos responsables des communications qu'ils ont d'excellentes publicités à la télévision.

Senator Hervieux-Payette: First, I should like to tell your communications people that they have excellent ads on television.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos excellentes communications ->

Date index: 2021-07-24
w