Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comment aider vos enfants
Comment sensibiliser vos enfants aux dangers de la rue

Traduction de «vos enfants pourront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À l'écoute avec vos enfants : Conseils sur les habitudes d'écoute télévisuelles de vos enfants

Watch What Your Children Watch: Guidelines for Choosing Children's Television Entertainment


Comment sensibiliser vos enfants aux dangers de la rue

Parents Guide to Street - Proofing Your Children


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les téléspectateurs qui sont à l'écoute aujourd'hui peuvent-ils s'imaginer comment ont pu se sentir les milliers et milliers de familles autochtones en présence d'une personne ayant des antécédents européens et me ressemblant peut-être, qui disait «Je vous enlève vos enfants pour les dix prochains mois et je les mets dans un pensionnat où ils ne pourront jamais parler leur langue.

Can anyone listening and watching television today imagine what it must have been like in those thousands and thousands of aboriginal families to have someone with a European background, who looked maybe like me, come in and say “I am taking your children away from you for the next 10 months and putting them in a residential school where they will not be able to ever speak their language?”


Du bâtiment, vous pourrez apprécier la vue sur le parc Léopold et sur le Parlement européen, et vos enfants pourront participer à un concours de dessin - et y gagner des prix - dans l'Atrium.

From the building you can take in the view of the Parc Leopold and the European Parliament, and your children can take part in a drawing competition in the Atrium and win prizes.


Les enfants pourront ainsi accéder à leur histoire mais, surtout, ils pourront nous l'enseigner et l'enseigner à vos parents.

Then the children will be able to access their history and, above all, will be able to teach it to their parents.


Je suis persuadé, monsieur le Président, bien que vous soyez vous-même un tout jeune homme, qu'il y a des choses que vous voyiez dans votre enfance et que vos enfants, vos neveux et nièces et leurs enfants à eux ne pourront pas voir, parce que nous les avons fait disparaître par une exploitation excessive.

I am sure, Mr. Speaker, being a very young man in age, you must know right now that things you saw as a child your children, your nieces and nephews and their children will not be able to see because we have exploited them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hazell : Je pense que Sierra Club du Canada dirait que c'est un prix juste à payer, étant donné le fait que vous allez, fondamentalement, être entouré d'un actif naturel extraordinaire et que vos enfants et vos petits-enfants pourront continuer de jouir de ces propriétés par le biais d'un contrat de fiducie ou uniquement par des dispositions simples dans votre testament.

Mr. Hazell: I think the Sierra Club of Canada would say that it is a fair price to pay, given that you will basically be surrounded by a tremendous natural asset and your children and grandchildren can continue to enjoy those properties through establishment of trust arrangements or just through simple provisions in your will.




D'autres ont cherché : comment aider vos enfants     vos enfants pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos enfants pourront ->

Date index: 2024-03-30
w