Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
PAP
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
Prenez vos appareils personnels
Une aide à vos efforts!
Unissez vos efforts
à conserver

Vertaling van "vos efforts votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président : Peut-on donc conclure que, parce que votre organisation était si directe et prête à affronter les sujets délicats que les gens ne voulaient pas aborder, tant au sein de votre collectivité — qui n'est pas monolithique — qu'au sein de la collectivité plus vaste du Canada, votre travail a mis les gens mal à l'aise car vos efforts étaient toujours tellement directs et à propos?

The Chair: Is it fair to conclude as a final matter, that because your organization has been so hands on, so direct and prepared to confront some of the elephants in the room that others do not want to talk about, both inside your community — which is not monolithic — and also inside the broader Canadian community, that work has made some people uncomfortable with your efforts because they have been so direct and so hands on?


Merci beaucoup, monsieur Salembier, de votre temps, de vos efforts et de vos réponses probantes.

Thank you very much, Mr. Salembier, for your time, effort and cogent answers.


Croyez-bien que je regrette de vous voir investir vos efforts et votre bonne volonté, dont je ne doute aucunement, dans un projet si mal avisé alors que vos énergies pourraient être mises à profit de manière plus productive.

Believe me when I say that I am sorry to see you invest your effort and good will, which I in no way doubt, in such an ill-advised initiative when your energies could be applied much more productively.


Nous faisons pleinement confiance, M la Commissaire, à vos efforts, à vos capacités et à votre action diplomatique et nous espérons qu’ils seront vraiment couronnés de succès afin de permettre à l’Union européenne d’être présente dans le processus électoral.

Therefore, Commissioner, we have great confidence in your capabilities, great confidence in your diplomatic action, great confidence in your efforts and we hope that they will genuinely have a successful outcome which will allow the European Union to have a presence in the electoral process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, M la Commissaire, j’aimerais vous demander de mobiliser toutes vos capacités et tous vos efforts pour garantir que des élections libres et impartiales aient lieu et, sur la base des garanties dont vous avez parlées dans votre discours, que l’Union européenne soit présente et accompagne le processus au Pakistan qui est si important pour la stabilité de la région et pour les relations entre cette région et l’Union européenne ...[+++]

Furthermore, Commissioner, I would ask you to marshal your considerable capacities and efforts to ensure that free and fair elections can be held and, on the basis of the guarantees you referred to in your speech, that the European Union is present and has a presence in the process in Pakistan which is so very important for the stability of the region and all relations between that region and the European Union.


C’est la raison pour laquelle, Madame la Commissaire, tout en me réjouissant de vos objectifs et de vos efforts, je vous implore d’envisager l’ajout d’un autre «D» à votre «Plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat».

That is why, Commissioner, while welcoming very much your objectives and your efforts I urge you to consider adding another ‘D’ to your Dialogue, Debate and Democracy plan.


Pour ce faire, Monsieur le Président, vos efforts personnels et ceux des membres de votre gouvernement devront être à la hauteur des circonstances.

Therefore, Mr President, your personal effort and that of the members of your government will have to rise to the occasion.


Puisse cette rencontre interreligieuse donner une impulsion décisive à la naissance d'un monde où règne une paix générale et puissent votre engagement, votre contribution et vos efforts être fructueux.

May this interfaith meeting give a decisive impetus towards a more peaceful world and may your commitment, your contribution and your efforts bear fruit.


Mais je mets à votre actif votre travail intense, le rythme des réunions, vos efforts pour créer une force d'intervention rapide, vos efforts concrets pour prévenir les crises, les gérer ou les faire cesser par des moyens civils et, si nécessaire, par des moyens militaires.

But I do give you credit for your intense work, the number of meetings held, your efforts to create a rapid intervention force, your specific efforts to prevent crises, to manage them or stop them through civilian means and, if necessary, by military means.


Je voudrais votre réponse à propos des prix et de vos pratiques anticoncurrentielles des trois derniers mois, y compris vos pratiques d'éviction et vos efforts pour évincer certains concurrents, comme le fait de faire payer British Airways parce qu'elle n'est plus affiliée à Canadien ou de gonfler ou afficher des prix qui vont l'évincer du marché dans les faits, pour certains voyageurs.

I want you to answer about the prices and your anti-competitive practices in the past three months, including your predatory practices of even trying to drive particular competitors out, such as charging British Airways because they no longer have a connector with Canadian and inflating or posting prices that will effectively remove them from the marketplace for some of their passengers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos efforts votre ->

Date index: 2023-06-15
w