Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TED des sociétés

Traduction de «vos déclarations étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une nouvelle façon de produire vos déclarations des sociétés [ TED des sociétés ]

Electronic Filing of Corporations Income Tax Returns [ Corporate EFile ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Poirier : Je vous remercie pour vos déclarations, qui étaient très intéressantes.

Senator Poirier: Thank you for the presentations. They were very interesting.


Dans ce contexte, je dois vous informer, Monsieur le Commissaire, que vos déclarations étaient inappropriées et dangereuses mais, venant d’une personne ayant votre expérience et vos antécédents, je ne peux que supposer qu’elles reflètent un ras-le-bol contre l’entêtement et de l’inaction de la Commission dont vous faite partie parce que l’Union monétaire, c’est bien plus, comme vous le savez, qu’une monnaie unique, un pacte de stabilité ou une banque centrale unique.

In this context, I must inform you, Commissioner, that your statements were inappropriate and dangerous but, coming from someone with your experience and background, I can only assume that they reflect an outpouring against the stubbornness and inaction by the Commission of which you are part because monetary union is much more, as you well know, than a single currency, a Stability Pact or a single Central Bank.


Dans ce contexte, je dois vous informer, Monsieur le Commissaire, que vos déclarations étaient inappropriées et dangereuses mais, venant d’une personne ayant votre expérience et vos antécédents, je ne peux que supposer qu’elles reflètent un ras-le-bol contre l’entêtement et de l’inaction de la Commission dont vous faite partie parce que l’Union monétaire, c’est bien plus, comme vous le savez, qu’une monnaie unique, un pacte de stabilité ou une banque centrale unique.

In this context, I must inform you, Commissioner, that your statements were inappropriate and dangerous but, coming from someone with your experience and background, I can only assume that they reflect an outpouring against the stubbornness and inaction by the Commission of which you are part because monetary union is much more, as you well know, than a single currency, a Stability Pact or a single Central Bank.


Nous avons entendu un certain nombre de témoins qui s'occupent de vos clients et qui nous ont déclaré que ces individus n'étaient pas gênés de figurer dans le registre parce qu'il ne les stigmatise pas et que les renseignements qu'il contient ne sont pas publics.

We have heard a number of witnesses who deal with your clients, and they have indicated that these individuals are not upset about going on the register because it is not stigmatizing and it is not public information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président en exercice, j’ai pensé que vos déclarations étaient, en toute honnêteté, plutôt maigres.

President-in-Office, I thought what you said was, in all honesty, rather too little.


Vous avez dit que ce problème empirait, notamment à l'occasion de la Conférence des associations de la défense, ici à Ottawa, au cours de laquelle vous avez déclaré que vos forces étaient en sursis et qu'elles étaient très usées par les rotations continuelles à l'étranger.

You said the problem is getting worse, specifically at a meeting of the Conference of Defence Associations here in Ottawa, where you said “we are living on borrowed time” and we are “driving our personnel into the ground” due to continuous rotations overseas.


Plus important, à présent que vous avez confirmé que toutes les allégations de Mme Marta Andreasen étaient correctes, quand allez-vous - peut-être l'ai-je manqué dans votre déclaration - présenter vos excuses pour les atteintes personnelles portées aux antécédents et à la réputation de Mme Andreasen, proférées officiellement et officieusement par votre service de presse ?

More importantly, having now confirmed that every allegation levelled by Mrs Marta Andreasen was correct, where was the part – maybe I missed it in your statement – where you apologised for the personal slurs on Mrs Andreasen's background and character, made on and off the record by your press service?


J'ai lu certaines transcriptions de vos délibérations, et certaines déclarations étaient très intéressantes.

I read some of the transcripts, and some of the comments that were made are quite interesting.


Je dois vous dire que vos transformateurs ont fait le nécessaire pour conditionner et se préparer à expédier vos produits en se fondant sur les déclarations de la ministre alors que, vous l'avez dit vous-même, ces commentaires étaient très prématurés.

I have to tell you that your producers have gone and packaged, produced and prepared themselves in order to make shipment of product based on the minister's comment, when in fact, as you said yourselves, those comments were very premature.




D'autres ont cherché : ted des sociétés     vos déclarations étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos déclarations étaient ->

Date index: 2025-03-30
w