Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAS
Déclaration d'assurance
TED des sociétés

Traduction de «vos déclarations ainsi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une nouvelle façon de produire vos déclarations des sociétés [ TED des sociétés ]

Electronic Filing of Corporations Income Tax Returns [ Corporate EFile ]


déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS [Abbr.]

statement of assurance | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions | DAS [Abbr.]


Déclaration des principes régissant le fond des mers et des océans, ainsi que leur sous- sol, au-delà des limites de la juridiction nationale

Declaration of principles governing the sea-bed and the ocean floor, and the subsoil thereof, beyond the limits of national jurisdiction


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent ...[+++]

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


Déclaration du Conseil de coopération douanière concernant l'harmonisation et l'informatisation des procédures douanières ainsi qu'une stratégie pour le 21ème siècle

Declaration of the Customs Co-operation Council Concerning Harmonization/Computerization of Customs Procedures and a Strategy for the 21st Century [ Washington Declaration ]


Déclaration des principes régissant le fond des mers et des océans, ainsi que leur sous-sol, au-delà des limites de la juridiction nationale

Declaration of Legal Principles Governing the Seabed and the Ocean Floor, and the Subsoil Thereof, Beyond the Limits of National Jurisdiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes impatients d’entendre vos déclarations, ainsi que vos réponses aux questions des membres du comité.

We look forward to your presentations and also to your answering some questions from the committee.


Nous tenons à vous permettre d'exprimer vos opinions, parce que c'est précisément l'objet de cette réunion; de la sorte, le comité et le ministère ainsi que les médias pourront analyser vos déclarations.

We want to make sure that you're able to get your points across here today, because that's the whole purpose of the meeting, so that the committee and the department and the media can consider the points you raise.


Nous vous remercions pour votre temps, vos déclarations ainsi que vos réponses à nos questions.

Thank you for your time, your statements, and the answers to our questions.


Monsieur le Commissaire, je pense que vous devriez revoir avec vos collègues ainsi qu’avec les commissaires en fonction la possibilité de présenter une déclaration plus positive au Parlement.

Commissioner, you really have to consider with your College and with the Commissioners in charge whether you can make a more positive statement to the Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je vous remercie, Monsieur le Commissaire, ainsi que le rapporteur, pour ce rapport et pour vos déclarations.

I am therefore grateful to you, Commissioner, and to the rapporteur as well, for this report and for your statements.


Mme Marlene Jennings: Dans votre rapport et vos déclarations subséquentes, vous avez dit espérer que notre comité—qui est dans une certaine mesure le comité chargé de vérifier comment le gouvernement rend compte de ses actes au Parlement, qui l'a créé—vous avez donc dit espérer que notre comité, dans son étude de votre rapport, examine la question de la responsabilité ministérielle ainsi que la question de la responsabilité des fonctionnaires, en particulier des hauts fonctionnaires.

Mrs. Marlene Jennings: In your report and in subsequent interviews you've made the point that you hope this committee, which to a certain extent is the accountability committee for government how government accounts to Parliament, and this committee is in fact a creature of Parliament in doing a study of your report would look at the issues of ministerial accountability and at the issues of accountability and responsibility for public servants, in particular high-ranking public servants.


- (IT) Monsieur le Président, à titre d’évaluation de votre travail à la barre du Conseil européen, tout ce que nous devons faire maintenant, c’est dire que l’Union n’est ni plus forte ni plus unie qu’il y a six mois, que la contribution de votre gouvernement à rétablir la cohésion perdue durant la bataille au sujet de l’Irak a été insignifiante et que vos déclarations sur la Tchétchénie, votre incapacité à présenter une initiative sur la peine de mort ainsi que le soutien ou le manque de critique dont ...[+++]

– (IT) Mr President, by way of assessment of your work at the helm of the European Council, all we need to do now is say that the Union is not stronger or more united than it was six months ago, that your government’s contribution to increasing the cohesion lost during the battle over Iraq has been insignificant and that your statements on Chechnya, your failure to produce an initiative on the death penalty and the support and lack of criticism you showed for the Bush and Sharon governments have reduced the already poor credibility of the Union as a player on the world stage.


Vous l'avez eu. D'une façon générale, si nous n'avons naturellement pas toujours partagé vos déclarations publiques, puisqu'elles traduisaient l'opinion majoritaire du Parlement qui diffère, hélas, trop souvent de la nôtre, vous avez su donner de notre institution une image digne, dont le point d'orgue aura été la bouleversante cérémonie du prix Sakharov que vous avez voulue ainsi et que vous avez su prolonger par des mots justes lors de votre discours au Conseil européen ...[+++]

Although, generally speaking, we have not always supported your public statements, because they put forward the majority view of Parliament, which, unfortunately, on too many occasions is so different from our own, you have nevertheless been able to give a dignified image of Parliament. One of the highlights of your Presidency has to be the outstanding Sakharov prize ceremony that you so wanted and that you were able to expand on through your wise words in your speech at the Laeken European Council.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre intervention et pour la visite que vous avez effectuée au Portugal, pour le geste de solidarité que vous avez posé au nom de la Commission, après la visite de deux vos collègues commissaires dans mon pays, ainsi que pour les déclarations que vous avez faites au Portugal.

– (PT) Mr President, Commissioner, I would like to thank you for your speech and for the visit you paid to Portugal, for the gesture of solidarity you made on behalf of the Commission, after two of your fellow Commissioners had visited my country, and for the comments you made in Portugal.


Le sénateur Setlakwe: J'ai écouté avec attention vos déclarations ainsi que celles des deux témoins qui vous ont précédé.

Senator Setlakwe: I listened carefully to what the two previous witnesses said and what you have said.




D'autres ont cherché : ted des sociétés     déclaration d'assurance     vos déclarations ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos déclarations ainsi ->

Date index: 2021-01-08
w