Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos décisions soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Leadership policier Partie 1 : Comment prendre les décisions qui touchent vos subordonnés

Police Leadership Part I: Interpersonal Decision Making
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'attend à ce que vos décisions soient prises dans la neutralité.

You're expected to make neutral rulings.


Je suis aussi bien de dire cela aux fins du compte rendu, monsieur le président, — bien que vos décisions soient allées dans un sens différent —, à savoir que je ne peux voir comment nous pouvons considérer que le fait de réduire la portée du mot « résident » pour exclure certaines personnes ne constitue pas un changement de fond à la loi.

I might as well put it on the record, Mr. Chair—although your rulings have been running in a different direction—that I cannot see how we can possibly consider that reducing the ambit of the word “resident” to exclude certain persons now is not a substantive change to the act.


Tout ce que je demande au nom du gouvernement c'est que vous vous assuriez, au moment d'appliquer le Règlement — et je suis certain que vous le faites toujours — que vous le faites de façon uniforme, que vous examiniez ce que font tous les partis et que vos décisions soient appliquées de façon cohérente et juste, tant du point de vue de la présidence que de celui des 308 députés qui siègent ici.

All I am asking on behalf of the government is that you ensure in applying the rules, as I am sure you always do, that there is consistency, that you review what is being done by all parties and that those rulings are applied in a consistent manner, in a manner that is fair from the chair and fair to all 308 members of Parliament.


Si l'amendement était irrecevable, alors l'amendement du gouvernement à l'article 1 devrait aussi être irrecevable, si vous voulez que vos décisions soient cohérentes.

If my amendment was out of order, then the government's amendment to clause 1 should also be out of order, if you're going to issue rulings that are coherent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart de vos amendements visent à garantir que les décisions ne soient reconnues que lorsqu'elles sont rendues par des tribunaux.

Most of your amendments seek to ensure that decisions are recognised only when issued by judges.


Nous avons précisément voulu éviter que des décisions importantes ne soient prises sur des bases aussi lacunaires que celles sur lesquelles vous avez malheureusement reposé vos propos.

There was a specific desire to avoid a situation in which important decisions are taken on as uninformed a basis as that unfortunately underlying your own pronouncement.


Il faut agir de manière à ce que vos décisions soient conformes aux principes généraux.

You should act as though your decisions are in accordance with general principles.




Anderen hebben gezocht naar : vos décisions soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos décisions soient ->

Date index: 2025-05-23
w