Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos décisions chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leadership policier Partie 1 : Comment prendre les décisions qui touchent vos subordonnés

Police Leadership Part I: Interpersonal Decision Making
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier, dont vous avez commencé à parler, est la demande que nous avons reçue d’afficher chacune de vos décisions dans un site Web pour en assurer la transparence.

The first one, and you began to address it, was the request that we've received to post each and every one of your decisions on a website to ensure transparency.


L'année prochaine, quand nous répondrons à vos questions, nous serons peut-être en mesure de vous donner des renseignements plus précis concernant l'assurance-qualité dans chacune des régions et à chacun des paliers de décision.

Next year, when we answer your questions, we may be in a better position to provide you more specific information concerning quality assurance in each of the regions and at each of the decision-making levels.


Je me rends compte que, alors que chacun d'entre vous est aux prises avec la lourde tâche de recommander l'adoption ou le rejet du projet de loi C-45, votre décision finale ne sera pas facile au moment où vous-mêmes et vos honorables collègues se préparent à voter sous peu sur cette question.

I realize that, as each of you faces the onerous task of finding in favour or against a recommendation to adopt Bill C-45, your final decision will not be easy as you and your honourable colleagues prepare to vote on this matter in the near future.


Cela dit, votre tâche, Monsieur Berlusconi, reste ardue, car aucune concession ne vous sera faite; chacune de vos décisions, chacun de vos gestes seront évalués, examinés de près, aucun faux-pas ne vous sera pardonné.

Having said that, Mr Berlusconi, I believe your task remains a difficult one, because there will be no concessions for you: every decision, every gesture you make will be subjected to close appraisal and scrutiny, and you will not be forgiven for any false move. However, this is not the first time you have undergone this kind of examination: good luck, Mr Berlusconi!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, votre tâche, Monsieur Berlusconi, reste ardue, car aucune concession ne vous sera faite; chacune de vos décisions, chacun de vos gestes seront évalués, examinés de près, aucun faux-pas ne vous sera pardonné.

Having said that, Mr Berlusconi, I believe your task remains a difficult one, because there will be no concessions for you: every decision, every gesture you make will be subjected to close appraisal and scrutiny, and you will not be forgiven for any false move. However, this is not the first time you have undergone this kind of examination: good luck, Mr Berlusconi!


Il y a également la possibilité que nous examinions chacun des articles du projet de loi, que nous entendions vos observations, en tenant compte évidemment de la décision du Président, que vous avez maintenant sous les yeux.

There is also the possibility of going through every single clause of the bill and hearing your comments on it, taking into account of course the Speaker's decision, which you have before you now.


Ce sont ces gens qui travailleront probablement avec vos commettants lorsqu'il s'agira de prendre une décision ou d'aider à réprimer cette envie de retirer des fonds pour acheter des stéréos ou d'autres biens de consommation, selon les circonstances de chacun, évidemment.

These are the people who would be working with presumably your constituents in deciding and helping to moderate any pulling money out to buy stereos or whatever, obviously depending on their circumstances.




D'autres ont cherché : vos décisions chacun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos décisions chacun ->

Date index: 2022-11-26
w