Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre documentation
à conserver

Traduction de «vos dossiers seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous êtes visé par la Loi sur l'accès à l'information, tous vos dossiers et toutes vos données concernant tous les agriculteurs seront accessibles à tous.

Being susceptible to the Access to Information Act will mean that your corporate files and the data from individual farmers will be open.


Le vérificateur général, étant donné que ce sont les chiffres des états consolidés qui lui seront communiqués, aura le droit d'appeler Price Waterhouse Coopers ou Deloitte and Touche ou M. ou Mme ABC Auditing Company, peu importe, et de leur dire: «J'aimerais examiner et revoir avec vous vos dossiers».

The Auditor General, considering the fact that he's looking at the consolidation, would have a right to call in Price Waterhouse Coopers or Deloitte and Touche or Mr. or Mrs. ABC Auditing Company or whoever it was and say that he'd like to review their files and go over these issues.


Je crois que vos collègues seront intéressés d'apprendre qu'en ce qui concerne les minorités de langue officielle, nous adoptons toujours le point de vue de ces dernières quand nous devons examiner un dossier.

I think colleagues of yours will be interested to know that in terms of official language minority, we always apply an official language minority lens to anything that's brought in front of us.


Vous devez notamment vous assurer que vos dossiers seront confiés à un représentant autorisé; vous devez également régler vos comptes-clients.

It includes making sure your files are given to an authorized representative; it includes settling your client accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle nous a dit que dorénavant, on fera l'inscription des clients, on aura accès aux dossiers médicaux électroniques, à des outils électroniques de prise de décisions, et les patients seront soignés 24 heures sur 24 et sept jours sur sept. Je m'étonne de vos critiques.

She told us that now they will have rostering, have access to electronic medical records, electronic decision-making tools, and patients will have 24-7 type of care. I am surprised by your criticism.




D'autres ont cherché : pièce à conserver     pour vos dossiers     pour votre documentation     à conserver     vos dossiers seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos dossiers seront ->

Date index: 2023-04-23
w