Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Conflit commercial
Différend commercial
Différend d'ordre juridique
Différend justiciable
MRD
Mode de règlement des différends
Mécanisme de règlement des différends
Mémorandum d'accord sur le règlement des différends
Méthode de règlement de conflit
Méthode de règlement des différends
Négociation de paix
ORD
Organe de règlement des différends
PAP
Prenez vos appareils personnels
Processus de règlement collaboratif des différends
Processus de règlement coopératif des différends
Processus de règlement des différends
Règlement des conflits
Règlement des différends
Résolution des conflits

Traduction de «vos différends » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Seabed Disputes Chamber


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


processus de règlement collaboratif des différends [ processus de règlement coopératif des différends ]

collaborative dispute settlement process [ cooperative dispute settlement process ]


méthode de règlement des différends [ mode de règlement des différends | mécanisme de règlement des différends | processus de règlement des différends | méthode de règlement de conflit ]

dispute resolution mechanism [ dispute-resolution mechanism | dispute resolution system | process for dispute resolution | dispute resolution process | process for resolution of a dispute | dispute process | dispute settlement process ]


Mémorandum d'accord sur le règlement des différends | Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends | MRD [Abbr.]

Dispute Settlement Understanding | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes | DSU [Abbr.]


différend d'ordre juridique | différend justiciable

legal dispute


Organe de règlement des différends [ ORD ]

Dispute Settlement Body [ DSB ]


différend commercial [ conflit commercial ]

trade dispute [ trade conflict ]


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]

settlement of disputes [ conflict resolution | conflict settlement | dispute settlement | peace negotiations | Dispute settlement(ECLAS) | conflict management(UNBIS) | peace agreements(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous passez un contrat avec vos experts ou votre compagnie, et en cas de différends, un système judiciaire indépendant vous permet de régler vos différends d'après la règle du droit.

You enter into a contract with your expertise or your company, and, if you have a dispute, an independent judiciary allows you to then settle that dispute under the rule of law.


J'espère seulement que ce processus intermédiaire ne compliquera pas davantage le règlement de vos différends, à moyen et à long terme.

My only hope is that this in-between process is not adding to the problem on a medium and longer term for the resolution of the different disputes that you may have.


Je vous présenterai le mémoire du comité directeur, alors que Me Girardin répondra à vos questions sur les activités exercées dans le cadre de notre programme provisoire de règlement des différends dans le sport et sur la manière dont ces activités sont prévues en fonction du Centre de règlement des différends sportifs qui sera instauré à la suite de l'application du projet de loi C-12.

I will be presenting the Steering Committee's brief to you. Mr. Girardin will answer your questions about the operations of our interim sport dispute resolution program and how those operations anticipate the proposed Sport Dispute Resolution Centre to be created by Bill C- 12.


Je pose donc la question suivante à M. Henry : ne pouvez-vous pas collaborer avec la Métis Nation of British Columbia pour aplanir les différends afin qu'il n'existe qu'une organisation et qu'un registre pour les Métis en Colombie-Britannique? Pourriez-vous définir vos rôles différemment et collaborer d'une manière quelconque, ou vos organisations sont-elles fondamentalement trop différentes?

My question is for Mr. Henry. Is there no way you can work with the Métis Nation of British Columbia to resolve the differences so that there would be one organization, one registry for Metis people in British Columbia, or could you define your roles differently and somehow work together, or are the roots of your organizations too different?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre expérience nous ayant montré que des accords étaient souvent signés dans la nuit du 31 décembre au 1er janvier, nous avons, lors de nos contacts routiniers au cours de l’année dernière, constamment répété le même appel aux deux parties: «S’il vous plaît, trouvez une solution à vos différends gaziers bilatéraux car cela affecte notre approvisionnement».

In normal contacts with both parties earlier in the years, knowing from previous experiences that deals are usually struck in the night from 31 December to 1 January, we always reminded them: ‘Please find a solution to your bilateral gas issues because it is affecting our transit’.


Vos différends avec d’autres ministres, directeurs, etc. sont votre problème, comme vous le savez, Monsieur Cashman.

Your issues with other ministers, directors, etc., are your problem, Mr Cashman, as you know.


Lorsque vous exposez vos priorités, vous dites accepter les raisons pour lesquelles il est nécessaire de parvenir à un accord politique sur les perspectives financières au mois de juin, afin de permettre la conclusion des procédures législatives sous la présidence anglaise et de résoudre les différends nationaux.

In explaining your priorities, you say that you accept the reasons why it is necessary to reach a political agreement on the financial perspectives in June, so that the legislative procedures can be concluded under the British Presidency, reconciling national differences.


M. Richard Harris: Étant donné que, dans le passé, à ce que vous dites, cette option vous était offerte et vous en reconnaissiez la valeur, tant immédiate que future, pourquoi n'avez-vous pas invité le gouvernement, en invoquant le fait que les autres options ne semblaient pas efficaces pour régler vos différends, à envisager d'accepter ce mode d'arbitrage?

Mr. Richard Harris: If it was available, as you say, as one of the options, and you recognize there could be some value, both immediate and future, in it, why wouldn't you have said to the government, listen, the other options don't seem to be working here and we've got a problem—why don't we consider this type of arbitration?


w