Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos devez savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études

CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education


Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la ministre, vos collaborateurs ont certainement suivi de près la question et vous devez savoir que je suis en désaccord avec vous sur une question de droit, précisément au sujet de l'article 61.

Minister, your officials have obviously followed this and you will know that I have a disagreement with you on a question of law, namely, clause 61.


La question relève évidemment des autorités provinciales, mais j'estime que vous devez savoir dans le cadre de vos délibérations au sujet de la détention pour motif d'immigration qu'un nombre important de personnes dont les droits sont sérieusement menacés n'ont pas accès à l'aide et aux conseils d'un avocat.

Obviously it's a provincial matter, but I think it's something about which in the process of your deliberations and considerations about the detention context you need to very much be aware, that there are a large number of people in a serious human rights situation who aren't getting access to legal advice and representation.


C'est une possibilité, mais quand c'est l'option que vous choisissez, vous devez savoir que cela fera grimper le coût de vos travaux d'amélioration éconergétique de 20 à 40 p. 100. Ces entreprises assurent le risque qu'elles assument.

That's an option, but when you choose that option, you have to know that you're going to be paying 20% to 40% more for those retrofit costs if you go that way. Those companies are going to be insuring the risk they're putting into the project.


Donc, on peut toujours insister, mais il faut que les clauses soient claires et vous devez savoir exactement à qui adresser vos demandes.

Consequently, one can always insist, but the clauses need to be clear and you need to know exactly who to address your requests to.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous qui venez d’Irlande, vous devez savoir que le résultat du référendum dans votre pays, ce sentiment qu’ont bon nombre de vos compatriotes que nous voulons imposer un seul modèle pour l’ensemble de l’Europe, nous a coûté très cher.

You, as a Commissioner from Ireland, know that the outcome of the referendum in your country, the perception of many of your fellow countryman about one model for all of Europe, cost us dearly.


Vous devez savoir que vous avez de nombreux alliés ici au Parlement européen, mais j’ai peur qu’au sein de la Commission elle-même, ils sont beaucoup moins nombreux à soutenir vos objectifs.

You must know that you have many allies here in the European Parliament, but I am afraid that there are far fewer people who support these objectives of yours within the Commission itself.


C’est la raison pour laquelle vous devez vraiment vérifier avec vos collègues, en particulier après avoir reçu une lettre à cet effet de la part des parties directement impliquées et intéressées, à savoir les mécaniciens responsables des contrôles effectués sur les avions préalablement aux vols, que la directive de l’Union européenne - dont le numéro m’échappe - autorise bien les employés à procéder à des contrôles [...]

This is where you really need to check with your colleagues, especially as you have received a letter to this effect from the parties directly involved and interested, the mechanics responsible for pre-flight checks on aircraft, that the directive of the European Union – the number of which escapes me at the moment – allows for checks to be carried out by employees .


Nous avons fusionné tout un groupe de ministères, et je suis devenu le premier sous-ministre du Ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (1215) Mme Beth Phinney: Étant donné que vous êtes là depuis longtemps, vous devez savoir comment les personnes sont choisies, qui effectue vos vérifications internes.

We amalgamated a whole group of departments, and I became the first deputy of the Department of Public Works and Government Services (1215) Ms. Beth Phinney: Since you've been in there for a long time, you must be aware of how people are picked, who does your internal audits.


Le sénateur Finestone: Quand vous proposez une mesure qui aura une incidence budgétaire, dans quelque domaine que ce soit, vos devez savoir combien d'enfants, de jeunes hommes, de jeunes femmes, de femmes âgées ou d'hommes âgés seront touchés et quelles sont les mesures de soutien dont ils ont besoin.

Senator Finestone: When you are bringing in a budgetary undertaking in any field, you must know how many children, young men, young women, old women, or old men are involved and what kind of support measures they need.




Anderen hebben gezocht naar : vos devez savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos devez savoir ->

Date index: 2025-09-19
w