Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative
Item à deux choix
Parlez-en à deux de vos amies
Question à deux choix
Une question à deux volets

Traduction de «vos deux questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Une question à deux volets: Comment améliorer le droit d'accès à l'information tout en renforçant les mesures de protection des renseignements personnels [ Une question à deux volets | Rapport du Comité permanent de la Justice et du Solliciteur général sur l'examen de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels ]

Open and Shut: Enhancing the right to know and the right to privacy [ Open and Shut | Report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on the Review of the Access to Information Act and the Privacy Act ]




La présidence de réunions - Comment tenir vos réunions avec succès dans les deux langues officielles

Chairing Meetings: How to Make Your Meetings a Success in Both Official Languages


question à deux choix | item à deux choix | alternative

alternative item | alternative | alternate-response item
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Paul Tellier: Vos deux questions sont étroitement liées, monsieur Cullen.

Mr. Paul Tellier: Your two questions, Mr. Cullen, are very closely interrelated.


En ce qui concerne vos deux questions relativement aux stands, d'après notre interprétation de l'article 25 de la loi, qui dit que tout tiers agissant pour le compte d'une institution fédérale doit offrir ses services dans les deux langues, si le service dont il est question en est un dont serait responsable l'institution fédérale, si l'institution a pour responsabilité de fournir ces services et ces communications, s'il relève de son mandat de fournir ces services et si ceux-ci sont assurés par un tiers, alors ils seraient couverts.

With regard to your two questions on the concessions, our understanding of section 25 of the act, which states that any third party acting on behalf of a federal institution must provide its services in both languages, is that if the service is one for which the federal institution is responsible, if the institution has a duty to provide those services or those communications, if it's within its mandate to provide such services, and if those services are provided by a third party, then they'll be covered.


Il y a donc deux côtés à la.J'ai répondu à vos deux questions, mais je ne sais pas si j'ai.

So there are two sides to the.I answered both your questions, but I don't know if I. .


Tout d'abord, pour en revenir à vos deux questions, je vous dirais que nous avons communiqué abondamment, ces 10 dernières années, tant avec l'industrie qu'avec nos inspecteurs.

First of all, if I go back to both of your questions, we have communicated extensively over the last ten years both with industry and our inspectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant vos deux questions sur un éventuel abandon de l’Objectif 2 et l’éligibilité de toutes les régions européennes, celles-ci sont en effet toutes éligibles à une aide des Fonds structurels pendant la période 2007-2013.

On your two questions concerning the eventual abandonment of Objective 2 and the eligibility of all European regions, in the period 2007-2013, all regions are eligible for structural funds support.


Concernant vos deux questions sur un éventuel abandon de l’Objectif 2 et l’éligibilité de toutes les régions européennes, celles-ci sont en effet toutes éligibles à une aide des Fonds structurels pendant la période 2007-2013.

On your two questions concerning the eventual abandonment of Objective 2 and the eligibility of all European regions, in the period 2007-2013, all regions are eligible for structural funds support.


(ES) Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, je répondrai par l’affirmative à vos deux questions, mais permettez-moi de dire que nous allons d’abord voir si le traité est adopté.

(ES) Mr Salafranca Sánchez-Neyra, I will say yes to the two questions that you have asked me, but allow me to say that first of all we are going to see if the Treaty is adopted.


(ES) Monsieur Salafranca Sánchez-Neyra, je répondrai par l’affirmative à vos deux questions, mais permettez-moi de dire que nous allons d’abord voir si le traité est adopté.

(ES) Mr Salafranca Sánchez-Neyra, I will say yes to the two questions that you have asked me, but allow me to say that first of all we are going to see if the Treaty is adopted.


La réponse à vos deux questions complémentaires est donc positive.

Therefore, to both of your additional questions the answer is – yes.


À vos autres questions sur le degré de soutien, je répondrai rapidement qu'un des points essentiels, quand on veut mesurer le degré de soutien des agriculteurs de l'ouest canadien, est que deux des principaux groupes qui s'étaient associés dès le premier jour à la Farmer Rail Car Coalition—la Western Canadian Wheat Growers Association, qui regroupe les cultivateurs de blé de l'ouest canadien, et la Saskatchewan Canola Growers Association—ont tous deux quit ...[+++]

To answer some of your other questions very quickly regarding the level of support, I think one of the critical issues, if you want to look at farm support from western Canada, is that two of the major groups who were in the Farmer Rail Car Coalition from day one the Western Canadian Wheat Growers Association, a single-commodity group across western Canada, and the Saskatchewan Canola Growers Association have both left the FRCC and are now both signatory to this document.




D'autres ont cherché : une question à deux volets     alternative     item à deux choix     question à deux choix     vos deux questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos deux questions ->

Date index: 2023-11-03
w