Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «vos conseils seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À l'écoute avec vos enfants : Conseils sur les habitudes d'écoute télévisuelles de vos enfants

Watch What Your Children Watch: Guidelines for Choosing Children's Television Entertainment


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des contributions apportées par les présidences tournantes respectives, je vous ferai régulièrement part de mes réflexions sur les progrès accomplis en la matière en soulignant les domaines dans lesquels vos conseils seront nécessaires. Lors du Conseil européen de mars, en particulier, il a été demandé de suivre les progrès réalisés en ce qui concerne les proposition présentées dans le cadre de l'Acte pour le marché unique (AMU).

Based on input from the respective rotating Presidencies, I will regularly share my thoughts with you on the progress being made in that respect and highlight areas where your guidance will be needed. The March European Council, in particular, asked to track progress on the proposals presented under the Single Market Act (SMA).


Je me réjouis également d'établir des relations très intéressantes avec vous; vos conseils, vos suggestions et vos idées seront toujours les bienvenus.

In an ongoing way, I also look forward to a very positive relationship with this committee, and will always welcome your advice, your suggestions and ideas.


J’espère que vos paroles seront suivies d’actions et que nous verrons en juin un Conseil très différent que celui que nous avons vu au printemps.

I hope that your words will be followed up with actions and that in June we will see a very different Council from the one that we saw in the spring.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occas ...[+++]

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occas ...[+++]

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


Je vous demanderai de déterminer quelles seront vos priorités lors du Conseil de Bruxelles en avril.

I would ask you to decide what your priorities at the April Council meeting in Brussels are going to be.


En ce qui concerne d'autres propositions, si j'en approuve l'orientation générale, j'émets des réserves quant à leur formulation. Je suis cependant convaincu que vos indications seront très utiles lors des négociations finales au Conseil.

Others are welcome not so much in their general thrust as in their textual drafting, and I am convinced that they will help me during the final negotiations in the Council.


Vos conseils, vos recommandations et vos suggestions relativement à la SGDN seront toujours accueillis favorablement.

Your advice, recommendations, and suggestions as the NWMO goes forward will always be welcome.


- Cher collègue, vos propos seront bien évidemment transmis tant au Conseil qu'à la Présidente.

– Mr Ribeiro e Castro, your views will certainly be conveyed to the Council and to the President.


Vos conseils et vos qualités de chef seront appréciés par tous les députés à la Chambre.

Your guidance and leadership will be appreciated by all in this House.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     vos conseils seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos conseils seront ->

Date index: 2022-01-06
w