Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos conclusions vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment réagiriez-vous si l'on modifiait les règles auxquelles vous êtes assujetti pour vous obliger à communiquer vos conclusions au premier ministre de la province plutôt qu'à l'assemblée législative?

How would you react if the regulations governing your office were changed to force you to divulge, rather than to the legislature, to the premier of the province?


En ce qui concerne le rapport que vous nous soumettrez sous peu, je tiens à vous exprimer mes réserves sur la façon dont vous êtes parvenus à vos conclusions, puisque vous les avez évidemment déjà tirées.

So it does give me a little bit of concern when I express this concern about how, in respect to the report that you are going to be bringing forward here pretty soon, you got to the conclusions that you obviously have already made.


Je me demande si dans vos questions, vous avez passé chacune de ces catégories en revue pour déterminer si vos conclusions s'y appliquent.

I wonder whether you have, in your questions, gone through each of those categories to determine whether your conclusions apply?


Lorsque vous aurez terminé votre enquête, nous vous saurions gré de venir nous exposer vos conclusions ici au Parlement.

When your investigation is complete, we should be obliged if you would set forth your findings in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez bien fait de renforcer le texte de vos conclusions à cet égard.

You did well to strengthen the text of your conclusions in that regard.


− (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, je vous remercie de vos conclusions encourageantes.

− (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, many thanks for your closing words which are very encouraging.


Enfin, avec tout le respect que je dois à M. Grégoire, si vous cherchez des études axées sur des données, tirez vos conclusions à partir des accidents.

Finally, with the greatest of respect to Mr. Grégoire, if you want to be data-driven, you learn from accidents.


Je vous félicite en particulier pour vos conclusions concernant la nécessité d'une transparence et d'une vitesse accrue - je vous soutien pleinement sur ce point - et l'importance des secteurs des technologies de pointe - je suis d'accord, mais pas uniquement ces secteurs-là.

I particularly congratulate you on your conclusions regarding the need for more transparency and speed – absolute support for that – and on the importance of the high technology sectors – yes, but not just those.


Si vous examinez le rapport en profondeur, vous verrez que l'essentiel de vos conclusions est repris.

If you look at the report in detail, you will find that the basic elements of your conclusions have been incorporated.


Êtes-vous au courant d'études provenant des pays qui ont légiféré dans le domaine qui viendraient confirmer vos conclusions ou vos craintes c'est-à-dire qu'il y avait une diminution importante du respect et de l'appréciation à l'égard du mariage traditionnel?

From other countries that have legislated in this area in the past, do you know of any studies that would confirm your conclusions or fears that there has been a significant diminution of respect for and appreciation of traditional marriage?




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     vos conclusions vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos conclusions vous ->

Date index: 2021-04-10
w