Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vos collègues soient " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il est temps de débattre des motions, vous devez vous assurer qu'il y ait quorum et que vos collègues soient présents.

When the time comes to debate motions, you must make sure that there is a quorum and that your colleagues are present.


Nous sommes très heureux que vous et vos collègues soient représentés aujourd'hui.

We're very pleased that you and your colleagues are represented here today.


Je vais tâcher de collaborer avec mes collègues au meilleur de notre capacité pour que vos soucis et vos représentations soient entendus.

I will seek to work with my colleagues to the best of our abilities to ensure that your concerns and your representations are heard.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soient réexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Consequently, I should like to ask you to report to your colleagues after all, to insist that a few matters be reconsidered following this debate, and to come up with a proposal very quickly, before the elections and before this Parliament adjourns for the summer, at any rate.


Je crois, mes chers collègues, que quelles que soient vos opinions politiques, il y a là quelque chose de très grave.

Ladies and gentlemen, this is a very serious matter regardless of your political opinions.


Étant donné qu’il existe de nombreuses méthodes de «meilleures pratiques» et des outils tels que le «tableau de bord pour l’innovation», ne serait-il pas envisageable, Monsieur le Commissaire, que vous et vos collègues les commissaires Hübner, Potočnik et Wallström fassiez front commun et réfléchissiez à un moyen de mieux transmettre ces pratiques éprouvées aux citoyens européens, de manière à ce que ces derniers soient incités à approfondir ce type de coopération à l’avenir?

Since there are many methods of ‘best practice’, and since there is such a thing as the ‘innovation scoreboard’, would it not be possible for you, Commissioner, and your fellow-Commissioners Mrs Hübner, Mr Potočnik and Mrs Wallström, to put your heads together and consider how these tried and tested practices may be better got across to the European public, so that they may have incentives to step us this sort of cooperation in future?


Le sénateur Dallaire : À un moment où vos budgets font l'objet de compressions, je ne suis pas sûr que vos collègues soient heureux de prendre en charge les tâches qu'assument actuellement les gardiens de phare, d'ajouter cela à leur budget de fonctionnement.

Senator Dallaire: At a time when your budgets are being compressed, I am not sure that your colleagues will be happy to take on whatever tasks these lighthouse keepers are doing now and add that to their operating budgets.


Nous passerons une heure ce soir avec ce groupe de témoins, heure au cours de laquelle nous examinerons un large éventail de questions. Honorables sénateurs, je vous encourage par conséquent à faire en sorte que vos questions soient brèves afin de donner aux témoins l'occasion de donner une réponse complète et à vos collègues celle de participer aux discussions.

We have one hour this evening with these witnesses, honourable senators, to cover a wide range of issues, so I would encourage you to keep your questions short in order to give our witnesses an opportunity to respond fully and for everyone else to have a chance to participate in the discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues soient ->

Date index: 2021-09-22
w