Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collègues libéraux » (Français → Anglais) :

Je suis content que nos débats ne soient pas télévisés, mais vous pourrez dire à vos collègues libéraux que je porte leurs couleurs, que je peux maintenant cacher grâce au décorum.

It is a good thing we are not televised, but you can tell this to your Liberal colleagues: I am wearing the jersey. However, now I can hide it because of decorum.


Est-ce que vous nous avez entendus vous et vos collègues libéraux?

Have you and your colleagues in the Liberal Party of Canada listened to and heard our voices?


Je serai honnête avec vous: beaucoup de vos collègues libéraux, dont d'anciens ministres, ont été très heureux de ce que nous avons fait.

To be very honest with you, many of your colleagues on your side of the House, including former ministers, were pretty pleased with what we'd done.


Au début de la réunion, vous pourrez déposer une motion visant à limiter le débat à trois ou quatre heures, comme vous le voudrez, et ce, avec l'appui de vos collègues libéraux.

At the start of the meeting, you can table a motion to limit debate to three or four hours, as you wish, with the support of your Liberal colleagues.


Ne pourriez-vous avoir une bonne conversation avec nos collègues libéraux néerlandais - ce sont vos camarades de parti - et veiller à ce que cette thématique n'entrave pas le dossier et ne soit pas non plus instrumentalisée dans le cadre des élections néerlandaises ?

Would it perhaps be possible for you to have a frank discussion with our Liberal colleagues in the Netherlands, who are your fellow party members, to ensure that this issue does not complicate matters at this time and that it is not misused in the Dutch elections?


Ce sont vos collègues libéraux au Québec qui gèrent les COFI. Je demande surtout au ministre de ne pas s'ingérer dans l'éducation qui est de juridiction provinciale (1025) La fierté nationale et l'appartenance à une société quelle qu'elle soit, au Québec comme ailleurs, prend ses racines avant tout dans la façon que l'on accueille ses immigrants, dans l'importance que l'on accorde au respect des différences et dans l'apprentissage par les immigrants de l'histoire et de la culture des gens qui habitent le territoire.

Above all, I would ask that the minister not interfere in education as this is a provincial field (1025) National pride and a sense of attachment to a society, be it Quebec or any other, flows above all from the welcome extended to immigrants, from the way in which their differences are respected and from the process whereby immigrants learn about the history and culture of the people of their adoptive land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues libéraux ->

Date index: 2021-03-06
w