Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collègues canadiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme canadien de prêts aux étudiants : le financement de vos études postsecondaires

Canada Student Loans Program: Financing your Post-secondary Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Johnson : Est-ce que vos collègues canadiens qui travaillent dans le même domaine ont des difficultés du même ordre?

Senator Johnson: Are your colleagues in the same business in Canada having the same issues as you?


Monsieur le président, nous avons toujours beaucoup apprécié la contribution de vos collègues canadiens à l'assemblée du Conseil de l'Europe.

We've always found, Chairman, that the contribution from your Canadian colleagues has been very much appreciated in the Council of Europe assembly.


Nous vous remercions de votre courage et de vous battre contre vents et marées pour amener vos collègues sénateurs à réfléchir sur ce sujet et qui n'ont rien à perdre, car contrairement à des millions de Canadiens et de Canadiennes qui tirent le diable par la queue et à toutes ces victimes d'actes criminels, vos collègues reçoivent un salaire décent et s'ils étaient un peu plus courageux, peut-être, que le Sénat aurait une meilleure image parmi les cit ...[+++]

We thank you for your courage and for fighting the odds to get your colleagues in the Senate to reflect upon this issue. They have nothing to lose, because unlike millions of Canadians struggling to get by and all of the victims of criminal acts, your colleagues receive a decent salary and perhaps if they had a little more fortitude, the Senate would be viewed more positively by Canadians.


Le sénateur Nolin: Au moment où vous avez présenté le projet de loi C-24 à vos collègues du Cabinet, et tout au long de la période que vous avez consacrée à la rédaction de cette mesure législative avec vos collaborateurs, avez-vous songé aux obligations fiduciaires et au préambule de la partie I du Code canadien du travail?

Senator Nolin: When you presented Bill C-24 to your colleagues in cabinet, at that moment and throughout the period that you and your office drafted that piece of legislation, did you keep in mind the fiduciary duties, the preamble to Part I of the Canada Labour Code?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les relations entre les forces de police canadienne et américaine, est-ce que cette impression est partagée par vos interlocuteurs américains, qu'il s'agisse du FBI ou de la CIA, quant au travail que vous faites avec vos collègues canadiens pour lutter contre le terrorisme en invoquant parfois les pouvoirs que vous confère la Loi antiterroriste, tandis que vos homologues américains, le FBI, la CIA et les autres, invoquent les pouvoirs que leur confère la Patriot Act?

At the Canada-United States policing relationship level, what is the perception that is shared by your American interlocutors, whether it be the FBI or the CIA, vis-à-vis the work that you and your domestic colleagues are doing combating terrorism, using sometimes the power that is contained in the Anti-terrorism Act, and your American counterparts, the FBI, the CIA and others using the powers contained in their Patriot Act?




D'autres ont cherché : vos collègues canadiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues canadiens ->

Date index: 2024-08-31
w