Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collègues avaient » (Français → Anglais) :

Pourquoi avez-vous versé 600 000 $ à une entreprise privée comme le Conference Board pour faire une enquête sur l'essence, alors que vos collègues avaient déjà étudié tout ce problème?

Why, then, did you grant a private entity like the Conference Board $600,000 for a study on gasoline when your own officials had already enquired into the problem?


Le sénateur Cowan : Si certains de vos collègues avaient adopté cette approche, nous n'aurions pas certains des problèmes que nous avons en ce moment.

Senator Cowan: If some of your colleagues had followed that approach, perhaps we would not have some of these difficulties we are in right now.


Nous savons tous que vous avez accepté le rapport de vos collègues sans penser à ce qu'ils ne vous avaient pas dit.

We all know that you accepted your colleagues' report without looking back at what they did not tell you.


Lorsque j’étais assis au bureau n° 2 et que notre Premier ministre s’adressait au Parlement cet après-midi, l’un de vos collègues du groupe socialiste m’a passé une note me disant qu’ils avaient considéré que la force de l’engagement dans la recherche et le développement dont a fait preuve notre Premier ministre dans son discours indiquait très clairement que le financement du septième programme-cadre répondait totalement à ses attentes.

Even while I was sitting at desk No 2 and our Prime Minister was still addressing the Chamber this afternoon, one of your colleagues in the Socialist Group had already passed a note to me saying that they took the strength of commitment to research and development shown by our Prime Minister during his speech as a very clear indication that the Seventh Framework Programme would be fully funded to the extent that she wanted.


Qu’auraient fait, chers collègues, vos gouvernements si, à la suite d’une expertise, vos agences nationales avaient indiqué qu’il existait un risque ?

What would all your governments have done if, following an expert opinion, your national agencies had indicated that there was still a risk?


M. LeBlanc : En fait, vos collègues avaient posé quelques questions à ce sujet.

Mr. LeBlanc: Actually, your colleagues asked questions about the topic.


Cela indiquerait que, pendant ce mois-là, vos collègues qui avaient comparu devant le comité du Sénat vous avaient contacté.

That suggests that, within that month, you had gotten word back from some of your colleagues who came before the senate committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collègues avaient ->

Date index: 2024-09-22
w