Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos collectivités soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Moore : Est-ce que l'une de vos organisations a fait un effort pour que des gens de vos collectivités soient agréés comme inspecteurs du bâtiment?

Senator Moore: Have either of your organizations made an effort to have people within your communities certified to be building inspectors?


Qu'est-ce que nous pourrions mettre en place et quelles sont les recommandations que nous pourrions formuler pour que vous ayez une infrastructure raisonnable et que les gens dans vos collectivités soient les premiers à profiter des ressources que vous avez?

What could we put in place and what recommendations could we make so that you will have a reasonable infrastructure and the people in your communities will be the first to benefit from the resources that you have?


J'aimerais dépenser 100 millions de dollars pour réduire vos coûts de transport si cela devait donner à toutes les collectivités éloignées, quelles qu'elles soient, de meilleures possibilités de créer des entreprises.

I'd like to spend $ 100 million in reducing your transportation costs if that would give all the remote communities, regardless of who they are, a better opportunity to develop businesses.


Comment pourra-t-on cependant protéger les habitants des régions rurales, des petites collectivités, afin qu'ils ne soient pas bombardés de propositions de vente liée, lesquelles seront faites parce que vous voudrez assurer la rentabilité de vos succursales?

How do we safeguard those people in rural Canada, in the small communities and so on, so that they're not bombarded with tied selling in order to keep that unit viable out there?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense qu'il est important que toutes les communautés soient consultées, pour une transition et un processus harmonieux concernant les retombées économiques de ce pipeline qui doit traverser vos collectivités.

I think it is important that all communities be consulted in ensuring that there is a smooth transition and process in terms of the economic benefits of this pipeline going through your communities.




D'autres ont cherché : vos collectivités soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collectivités soient ->

Date index: 2021-10-06
w