Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada vos idées nous intéressent

Vertaling van "vos collaborateurs nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


WWW.CIBLETUDES.CA, nous vous aidons à planifier et financer vos études

WWW.CANLEARN.CA Helping You Plan and Pay Your Education


Canada : vos idées nous intéressent

Canada: We're Open to Your Ideas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons le partager avec vous et avec vos collaborateurs avant de le distribuer afin que, grâce à vos excellentes relations avec vos homologues provinciaux, vous puissiez éventuellement nous aider à obtenir des réponses promptes.

We are hoping to share that with you and your officials before we send it out so that perhaps, because of your excellent relationships with the provincial counterparts, you can assist us in getting prompt responses.


Le sénateur Duffy : En vous remerciant, je tiens à dire que nous sommes tous impressionnés par la qualité du travail que vous faites, et nous vous apprécions, pas seulement vous mais tous vos collaborateurs et vos documentaires — «Les chefs provinciaux», qu'a produit Holly Doan, est de première classe.

Senator Duffy: In thanking you, I must say that we are all impressed by the quality of work that you do, and we appreciate not just yourselves but your staff and your documentaries — " The Premiers" produced by Holly Doan is just first rate.


Monsieur le ministre, vos collaborateurs ont répondu uniquement à des questions portant sur le projet de loi C-36, mais nous attendons vos commentaires sur les deux projets de loi et vos réponses aux questions des sénateurs à leur sujet.

Minister, your officials have been dealing with questions that have been solely on Bill C-36, but we look forward to comments from you dealing with both bills and responding to questions that members have.


Je tiens à rendre hommage à vos collaborateurs car j'estime que nous avons eu une expérience très réussie et instructive et de bons échanges lors de notre voyage à Washington, D.C. Vos collaborateurs, dont tous ceux qui sont ici, je crois, ont renseigné les cinq membres de notre comité pendant plusieurs heures à différentes occasions, et ces séances d'information ont été très utiles.

To pay tribute to your officials, I think we did have a very successful, educational learning experience and a good exchange on our trip to Washington, D.C. Officials, including, I think, each of these present, briefed our five-party committee for several hours at different occasions, and it was very useful.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos collègues et l’ensemble de vos collaborateurs, l’attention qu’il ...[+++]

I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all your fellow workers do can be properly appreciated and so that European citizens also can see that we have proper checks on how European taxpayers’ money is spent.


Mais il est vrai que si, dans deux ans, vous revenez avec un problème majeur de répartition de vos collaborateurs, cela posera un petit problème dans la décharge, et je pense que pour vous, comme pour nous, il vaut mieux l’éviter.

It is high time that the External Action Service was launched, but it is true that if, in two years time, you come back to us with a major problem of division amongst your staff, that will raise the small problem of discharge, and I am thinking of you as well as us when I say it should be avoided at all costs.


C'est déjà une première étape et je dois me réjouir et nous féliciter que ces rapports étroits entre vous-même, vos collaborateurs, notre commission et notre Parlement aient permis d'arriver à ce degré actuellement de cohésion entre nos points de vue.

This is an initial stage, and I am extremely pleased and wish to congratulate the House since these close-knit reports between you, your associates, our committee and our Parliament have produced such a level of cohesion between our points of view.


Nous pouvons dire aujourd'hui qu'à la suite des premières propositions de la Commission après l'accident du pétrolier Erika il y a maintenant deux ans, nous avons bien progressé grâce à nos efforts communs et je vous remercie à nouveau, Madame la Commissaire, de nous avoir soutenus de façon si engagée avec vos collaborateurs au cours de la procédure de conciliation.

Today, we can see that, on the basis of the Commission's initial proposals submitted two years ago now after the tanker crashed, our joint efforts have brought progress, and I again wish to thank you, Commissioner de Palacio, for the committed support you and your colleagues gave us in the conciliation process.


Professeur Schellnhuber, vous et vos collaborateurs nous l'avez clairement démontré, avec la sobriété des modèles de simulation.

Professor Schellnhuber, you and your colleagues make this plain to us with your simulation models.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes d'accord sur les objectifs visant à informer le public européen de ce que nous faisons, pas seulement à Bruxelles mais partout. Je vous suggère d'essayer - ou de demander à vos collaborateurs d'essayer - de faire accepter ce concept par les chaînes de télévision.

Mr President-in-Office, you and I agree on the goals of trying to inform the European public, not just in Brussels but everywhere, of what we are doing. I suggest that you should try – or get your staff to try – to sell the idea to television companies.




Anderen hebben gezocht naar : canada vos idées nous intéressent     vos collaborateurs nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos collaborateurs nous ->

Date index: 2025-03-27
w