Le sénateur Massicotte : Le fait que le taux de défaut de remboursement soit relié à votre rétribution ne pourrait-il pas expliquer, peut-être, pourquoi certains de vos clients jugent que vos pratiques sont très agressives au chapitre du recouvrement des créances et de la prévention des défauts de remboursement et que, par conséquent, vous êtes moins disposés à envisager l'allégement de la dette?
Senator Massicotte: Given that your compensation is somewhat related to the default rate, would that not explain, perhaps, why some of your clients think that your practice is very aggressive in the area of getting collection and avoiding default and therefore not considerate enough in providing relief?