Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos changements vont-ils » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos taxes/impôts augmentent à cause des changements aux prestations

Why Your Taxes Have Been Going Up: Changes to Child Benefits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment vos changements vont-ils permettre ce genre de mouvement au sein de la fonction publique?

So how are your changes going to empower that kind of movement within the public service?


Tous ces changements vont dans le bon sens et devraient indéniablement contribuer, une fois pleinement réalisés, à une action plus efficace pour la promotion de l'insertion sociale et plus spécifiquement, pour l'intégration socio-économique des groupes de population les plus vulnérables de la société grecque.

These are in the right direction and, undoubtedly, should contribute, when fully operational, to more efficient action for the promotion of social inclusion, and especially for the socio-economic integration of the most vulnerable population groups of the Greek society.


Les changements non intentionnels résultant de la modification génétique sont des changements constants (non transitoires) qui vont au-delà du ou des changements intentionnels résultant de la modification génétique.

Unintended changes resulting from the genetic modification are consistent changes which go beyond the intended change(s) resulting from the genetic modification.


Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.

Demographic changes are creating a new society, and these changes are set to speed up from 2010 onwards: ever fewer young people and young adults, ever more older workers, pensioners and very elderly people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces événements, mis sur pied par différents pays et organismes européens et internationaux, porteront sur un ensemble de thèmes liés aux changements climatiques, qui vont de la transition énergétique au rôle des forêts et des océans, en passant par le financement, la recherche et l'innovation en matière de la lutte contre les changements climatiques et l'étude des risques liés à ces changements.

These events, organised by a variety of countries and organisations from Europe and the rest of the world, will address a broad range of climate-related issues from the energy transition to the role of forests and oceans, climate finance, research and innovation and assessing climate risks.


Les projets ne manquent pas, qui vont d'ailleurs nourrir vos débats comme ceux du Parlement européen ou du Comides régions et nous avons vu ces projets notamment dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe et toutes les initiatives que la Commission européenne et le Président Juncker mettent sur la table semaine après semaine.

There is no shortage of projects, and they will feed your debate, like the ones in the European Parliament and the Committee of the Regions, as shown by the White Paper on the Future of Europe and the initiatives tabled by the European Commission and President Juncker week after week.


Cela vous empêchera d'être compétitifs parce que vos concurrents vont obtenir des renseignements qui vont les aider à vous faire concurrence.

This will limit your ability to compete effectively because your competitors will be getting information that will be very helpful to them in competing against you.


Donc, s'il n'y a pas de changements dans le financement, vos quais vont devenir inutilisables. Vous ne pourrez plus y accéder, comme nous l'avons vu ce matin.

In the end, it's you people, and unfortunately you're not listened to enough; I know that on the east coast they're not, anyway, no matter what government it is.


En conclusion, si vous ne pouvez pas changer un régime d'assurance à financement public, et non une médecine socialisée, c'est parce que chaque fois qu'il y a des changements institutionnels, les individus touchés par ce changement vont essayer de s'y opposer et les ministres de la Santé vont devenir les paratonnerres qui vont attirer la foudre de cette réaction.

In conclusion, the reason that you cannot effect change in a publicly funded insurance system, not socialized medicine, is because each time there is institutional change, those that will be affected by it try to prevent the change and the ministers of health become lightning rods for that response.


Les changements vont être bénéfiques en pratique à la fois pour l'agence et pour les voyageurs, puisqu'ils vont permettre à l'agence de se concentrer sur les zones de risque et les personnes d'intérêt et vont permettre aux voyageurs de s'occuper de leurs affaires sans être arrêtés et interrogés chaque fois qu'ils quittent la zone.

These changes will operationally benefit both the agency and travellers, as they will allow the agency to focus its efforts on areas of risk and people of interest and will enable travellers to attend to their business as usual without being stopped and questioned every time they exit the area.




D'autres ont cherché : vos changements vont-ils     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos changements vont-ils ->

Date index: 2021-08-09
w