Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Aide à soi-même et au camarade
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Camarade d'étude
Camarade d'études
Camarade de classe
Compagne d'études
Compagnon d'études
Condisciple
Confrère
Consoeur
Coéquipier
PAP
Prenez vos appareils personnels
Vitesse initiale
Vo

Traduction de «vos camarades » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condisciple | camarade d'étude | camarade de classe

schoolmate


compagnon d'études | compagne d'études | condisciple | camarade d'études | camarade de classe | confrère | consoeur

fellow student | schoolmate


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT






Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs


vitesse initiale [ vo ]

initial velocity | muzzle velocity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui est inquiétant, c'est que dans le cas du Sénat, même parmi vos collègues, vos camarades politiques, 51 p. 100 ont peu ou pas confiance au Sénat en tant qu'institution.

What is distressing is that when you look at the Senate, even among your colleagues, fellow politicians, those who have little or no confidence in the Senate as an institution stands at about 51 per cent.


Puisque vous êtes rémunéré par la compagnie aérienne et que vous faites du travail bénévole, j'assume que vous volez autant d'heures que vos camarades pilotes, en dépit de ce fait.

I'll just make a comment. Since you're being paid by the airline and doing voluntary work, I would assume that you fly just as many hours as your fellow pilots, in spite of this fact.


Elles n’étaient pas moins graves ni moins nombreuses que celles commises par Loukachenko, et en tant qu’avocate en matière de droits de l’homme, je condamne en termes les plus vifs les deux - les détentions arbitraires et tirs à vue de vos camarades et les violations des droits de l’homme par Loukachenko.

They were no less serious and no fewer in number than those of Lukashenko, and as a human rights lawyer, I strongly condemn both – your comrades shooting at people’s eyes and arbitrary detentions, as well as Lukashenko’s violations of human rights.


Je dois vous demander, Monsieur Schulz, où vous vous trouviez entre 2002 et 2010, époque où vos camarades socialistes au pouvoir en Hongrie faisaient disperser par la force chaque rassemblement antigouvernemental?

I must ask you, Mr Schulz, where were you between 2002 and 2010, when your socialist comrades in power in Hungary had every single anti-government protest dispersed by force?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je voudrais aussi demander pourquoi le gouvernement Fidesz ne vous pose pas d’ores et déjà la même question, à vous et à vos camarades?

And I would also like to ask why the Fidesz government is not asking you and your comrades the same question already?


Ne pourriez-vous avoir une bonne conversation avec nos collègues libéraux néerlandais - ce sont vos camarades de parti - et veiller à ce que cette thématique n'entrave pas le dossier et ne soit pas non plus instrumentalisée dans le cadre des élections néerlandaises ?

Would it perhaps be possible for you to have a frank discussion with our Liberal colleagues in the Netherlands, who are your fellow party members, to ensure that this issue does not complicate matters at this time and that it is not misused in the Dutch elections?


On verra bien si vos camarades socialistes français qui vous succéderont fourniront les bonnes réponses.

We will see whether your French socialist comrades who will assume the presidency after you can provide some solid answers.


Nous connaissons et respectons tous votre engagement et votre dévouement à la cause de vos camarades anciens combattants.

We all know and honour your commitment and devotion to the cause of your fellow veterans.


Votre bravoure et votre courage inébranlable, et ceux de tous vos camarades qui ne sont plus, ont été la source d'inspiration de ces oeuvres magnifiques.

Your bravery and steadfast courage, and that of all your comrades who have gone before you, were the inspiration for the creation of these magnificent paintings.


Comment une campagne visant à modifier la mentalité de vos amis et de vos camarades de classe fonctionne-t-elle?

How does a campaign work when you are trying to get your friends and classmates to think differently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos camarades ->

Date index: 2025-07-24
w