Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Congé de bienveillance et pour motif familial
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
MDM
Navire d'observation bénévole
PAP
Prenez vos appareils personnels
VO
VOS
Véhicule d'occasion
à vos frais

Traduction de «vos bienveillants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


congé de bienveillance et pour motif familial

compassionate and family leave


Projets environnementaux dans votre collectivité : définir vos besoins et évaluer vos réalisations

Environmental Projects in Your Community: From Needs Assessment to Evaluation


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

bring your own device | BYOD | mobile device management




Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking signs


navire d'observation bénévole | VOS

voluntary observing ship | VOS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Radosevic, président, United Fishermen and Allied Workers Union: Sénateur, je vous remercie de vos bienveillants commentaires.

Mr. Radosevic, President, United Fishermen and Allied Workers Union (UFAWU): Thank you, senator, for those kind remarks.


M. Len Williams, président, Commission royale d'enquête sur la prestation des programmes et services dans l'enseignement primaire, élémentaire et secondaire, Gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador: Merci, madame la présidente, pour vos propos bienveillants.

Mr. Len Williams, Chair, Royal Commission of Inquiry into the Delivery of Programs and Services in Primary, Elementary, and Secondary Education, Government of Newfoundland and Labrador: Thank you, Madam Chair, for the accolade.


J'ai surtout apprécié vos propos bienveillants au sujet du travail du comité.

I particularly appreciated your kind words about the Committee's work.


− (EN) Monsieur le Président, avant tout je voudrais tous vous remercier pour vos commentaires bienveillants et le soutien que vous m’avez apporté lors de l’élaboration de ce rapport.

− Mr President, first of all I want to thank everybody for their kind comments and their support in the drafting of this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demandais si on pouvait donner plus de détails à ce sujet, nous dire à quel stade il en est et quand on prévoit qu'il sera officiel (1630) M. Jahanshah Assadi: Je vous suis très reconnaissant de vos propos bienveillants à notre égard, monsieur Siksay.

I wonder if folks could expand on that, where it's at and when it's expected to be done (1630) Mr. Jahanshah Assadi: Thank you very much for the kind words of welcome, Mr. Siksay.


Votre expérience sur cette colline et au sein de vos partis vous a appris que ce n'est ni le gouvernement dans sa bienveillance, ni une bureaucratie assidue qui met en place la mécanique de l'égalité ou la fait fonctionner.

You will know from experience on this Hill and in your parties that it is neither the benevolence of government nor an eager bureaucracy that makes equality machinery appear or makes it work.


- (EL) Monsieur le Vice-Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier le président du Parlement européen, le président Prodi et bon nombre des intervenants d’avoir parlé avec bienveillance des efforts que la présidence a fournis ces six derniers mois afin de traiter une série de questions essentielles, et je voudrais également vous remercier pour vos commentaires personnels.

– (EL) Mr Vice-President of the European Parliament, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, first I should like to thank the President of the European Parliament, President Prodi and a great many of the speakers for the kind terms in which they referred to the efforts made by the Presidency over the past six months in order to deal with a series of very important issues, and also to thank you for your personal comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos bienveillants ->

Date index: 2021-03-26
w