Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVEC
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année d'activité
Année d'activités
Année d'opération
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de fonctionnement
Année de gestion
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année du calendrier
Année opérationnelle
Année ouvrée
Apportez vos appareils personnels
Apportez votre équipement personnel de communication
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Locataire à terme d'années
PAP
Personne-année
Prenez vos appareils personnels
Protégez vos meilleures années
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Tenant à terme d'années
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Traduction de «vos années » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protégez vos meilleures années

Safeguard Your Best Years


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


prenez vos appareils personnels | PAP | apportez vos appareils personnels | apportez votre équipement personnel de communication | AVEC

bring your own device | BYOD | bring your own technology | BYOT


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année de fonctionnement | année d'activité | année d'activités | année de gestion | année d'opération | année opérationnelle

operating year | operational year | year of operation


locataire à terme d'années | tenant à terme d'années

tenant for a term of years
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la négociation dont je suis chargé, et qui concerne aussi beaucoup de vos entreprises, 2018 sera une année décisive.

2018 will be a decisive year for the negotiations that I am leading and for many of your businesses.


Monsieur Freeman et monsieur Côté, au nom du comité, je tiens à vous remercier pour votre participation et pour nous avoir fait part du fruit de vos connaissances et de vos années d'expérience dans ces domaines particuliers.

On behalf of the committee, Mr. Freeman and Mr. Côté, I would like to thank you very much for coming and sharing with us the benefit of your knowledge and experience over many years of studying these particular topics.


Au nom de tous les sénateurs, je vous remercie, Mark, de vos années de service. Je vous souhaite santé, bonheur et épanouissement. Longue et heureuse retraite à vous!

On behalf of all honourable senators, I wish to thank you, Mark, for your years of service and wish you health, happiness, fulfillment and a long retirement.


Merci pour vos années au service des Canadiens, et particulièrement pour vos 14 années au Sénat.

Thank you for your years of service to Canadians and especially for your 14 years of work here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos années de service lors d'un éventuel engagement précédent comme agent du Centre sont prises en compte dans le cadre du présent contrat.

Your years of service in any previous employment as a staff member at the Centre shall be taken into account in this contract.


Monsieur le Président, je voudrais vous dire ceci: même si, la semaine dernière, vos talents de diplomate vous ont permis de convaincre les autres chefs d’État ou de gouvernement de soutenir vos idées controversées, j’espère de tout cœur que les citoyens de nos nations souveraines diront «non» à ces idées lors des élections au Parlement européen de l’année prochaine.

I should like to say to you, Mr President, that, even though last week in Brussels your diplomatic talents allowed you to persuade the other Heads of State or Government to support your controversial ideas, it is my earnest hope that the citizens of sovereign nations will say ‘no’ to those ideas in next year’s elections to the European Parliament.


Vous nous avez parlé de vos 22 années à Toronto, de toutes vos années ici, à Ottawa, et vous nous avez dit à quel point vous êtes une personne honnête.

You told us about your 22 years in Toronto, about your years here in Ottawa, and you told us what an honest person you are.


Comme je vous l'ai promis, vous serez informés des développements, et je compte aussi sur votre contribution pour que cette année soit, dans vos régions, dans vos pays, l'année de tous les citoyens, car, en tant que représentants des citoyens, vous avez un rôle important à jouer en ce sens.

As I promised you, you will be kept informed of developments, and I am also counting on your contribution so that we can make this year the year of all the citizens in your regions and your countries, for, as representatives of the citizens, you have a major role to play in this sense.


Je vous remercie tous de vos interventions, de vos commentaires, de vos apports positifs au rapport, dont nous tiendrons compte pour élaborer notre projet des grandes orientations des politiques économiques pour l’année prochaine.

I would like to thank all of you for your speeches, your comments and your positive contributions to the report, which we will take into account when it comes to drawing up our proposed broad economic policy guidelines for next year.


Premièrement, j'aimerais vous remercier de vos années au service de la population canadienne dans vos fonctions de parlementaires canadiens. Plus important encore, comme le sénateur Dallaire l'a mentionné, je vous remercie d'avoir soutenu fermement les militaires lorsque vous étiez responsables de ces portefeuilles.

First of all, I would like to thank you for your service as Canadian parliamentarians, for the years you have put in on behalf of the public, and most importantly — and Senator Dallaire referred to it — your strong support for the military when you had those portfolios.


w