Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos amendements vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, je vous demanderais, lors de vos amendements au projet de loi C-26, de vous attarder sérieusement à toutes les entraves réelles et nuisibles qui nous empêchent d'offrir un vrai choix aux passagers et d'exercer une vraie concurrence.

In conclusion, I would like to ask that, when you amend Bill C-26, you seriously examine all of the real and harmful action that has been taken to prevent us from offering our passengers a real choice and true competition.


Je suis très reconnaissant au sénateur Carignan, et je tiens à vous assurer que je travaillerai aussi fort que possible avec vous pour présenter sans tarder vos amendements au projet de loi, qui sont de bons amendements, si c'est ce que vous décidez de faire, et je l'espère.

I am very grateful, Senator Carignan, and I want to assure you that I will work as hard as I possibly can with you to put your amendments, which are good amendments, into a bill, if that is your choice, and I hope that it will be, forthwith.


Je vous demande donc, monsieur Russell, de nous indiquer précisément dans quelle mesure vos amendements vont nous aider à renforcer au Canada la concurrence qui s'exerce dans le transport aérien.

So, Mr. Russell, I wonder whether you could just tell us a little about how your amendments specifically will help us achieve competition in Canada in the Canadian airline industry.


J’attends avec impatience votre débat, dont je sais qu’il sera productif, et je vous invite à présenter vos contributions qui, comme vos amendements, apporteront une valeur ajoutée considérable à ce rapport.

I am now looking forward to your further debate, which I know will be productive, and I invite you to present your contributions, which like your amendments will add considerable value to this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Jean, je vais vous faire part de l'avis qu'on m'a donné, à savoir que vos amendements ne sont pas recevables. Le premier ne l'est pas parce qu'il sort du cadre de la loi et, le second non plus, parce qu'il est contraire au principe du projet de loi.

Again, Mr. Jean, I'm going to have to give you the advice I've received, and that's that your amendments as presented are inadmissible, the first one because it's beyond the scope, and the second one because it is contrary to the principle.


Je peux vous indiquer que la Commission est en mesure d’accepter, Monsieur le Rapporteur, la quasi-totalité de vos amendements, mais d’un autre côté, elle se voit obligée de vous suggérer le rejet d’un certain nombre d’amendements qui, même s’ils traduisent des intentions louables, viendraient en quelque sorte déséquilibrer et alourdir le texte.

I can tell you, Mr Grosch, that the Commission is able to accept virtually all your amendments; on the other hand, however, it feels obliged to suggest that you reject a number of amendments which, while reflecting laudable intentions, would in a way unbalance the text and make it more cumbersome.


Même s'il y a certains changements qui vous plaisent, même si nous adoptons ce projet de loi et acceptons certains de vos amendements, et d'autres suggestions, il subsistera toujours des dispositions qui vous mécontenteront, soit parce que le passage du temps aura révélé un problème ou pour une autre raison.

Notwithstanding there are certain changes you're going to be looking for, even if we pass this bill and put in some of your amendments, and so on, there will always be some things you'd like to see changed, either because the light of day exposes a problem or something else.


Monsieur Schwaiger, je voudrais vous dire combien vos amendements sont opportuns, ce qui est normal puisque vous connaissez bien la question et que vous avez tenu à visiter le CCR.

Mr Schwaiger, I should like to say how timely your amendments are; this comes as no surprise given that you are very familiar with the issues and that you insisted on visiting the JRC.


Dans vos amendements, vous allez plus loin et vous demandez un minimum de trois niveaux.

In your amendments you have gone further and asked for at least three levels.


Comme vous le savez depuis la première lecture, la Commission a accepté l'esprit de la majorité de vos amendements - 49 amendements sur un total de 70 - et a donc élaboré une proposition amendée reflétant cette position.

As you know from the first reading, the Commission accepted in spirit the majority of your amendments – 49 amendments of a total of 70 – and consequently drew up an amended proposal which reflected this position.




D'autres ont cherché : oui vous le pouvez     vos amendements vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos amendements vous ->

Date index: 2021-02-13
w