Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vos agents auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand les agents des douanes saisissent vos marchandises

When Customs Seizes Your Goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y a-t-il eu des plaintes selon lesquelles certains de vos agents auraient pu violer ces droits, des allégations selon lesquelles ils les auraient violés?

Have there been any complaints that any of your officers may have violated those rights, allegations that they had?


Premièrement, dès que vos agents ont appris l'existence de Ramon Mercedes, ils auraient dû faire appel à de l'aide médicale.

First, your officers should have requested medical assistance as soon as they discovered the existence of Ramon Mercedes.


Donc, je dis simplement que c'est à cet égard que nos agents auraient besoin de vos lumières.

So I'm just saying this is where our officers would need guidance.




D'autres ont cherché : vos agents auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos agents auraient ->

Date index: 2024-02-29
w