Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont-ils cesser d'étouffer » (Français → Anglais) :

Compte tenu des données que nous avons recueillies, nous croyons qu'au cours des trois prochains mois, les commandes vont continuer à diminuer, mais les entreprises ne vont pas cesser de puiser dans leurs liquidités et leur ligne de crédit.

We believe that in light of the data we have seen indicating out over the next three months that orders will continue to decline, we do not anticipate companies will stop or slow down chewing through those cash reserves and those operating lines of credit.


Les conservateurs vont-ils cesser de cacher leurs compressions dans ce cheval de Troie qu'est le projet de loi d'exécution du budget, et vont-ils cesser de cacher ce rapport?

Will the Conservatives stop burying their cuts in their Trojan Horse budget bill and stop burying this report?


Les conservateurs vont-ils cesser d’essayer d’effrayer les gens en prétendant que ce programme n’est pas viable et cesser de s’y attaquer, oui ou non?

Will the Conservatives stop trying to scare people by pretending OAS is unsustainable and agree to leave OAS alone, yes or no?


Les prédateurs du marché ne vont jamais cesser de s’engouffrer dans la moindre ouverture vulnérable, malgré les pénibles mesures d’austérité prises par tous les États membres.

The market predators will never endlessly attack any vulnerable opening, despite the painful austerity measures taken by all Member States.


Quand les conservateurs vont-ils cesser d'étouffer cette affaire et finalement demander une enquête publique pour avoir de vraies réponses?

When will the Conservatives stop the cover-up and finally call for a public inquiry so that we can get real answers?


Faute de tels accords, Monsieur le Président, pendant longtemps encore les cimetières marins ne vont pas cesser de se remplir, malgré le souffle fragile et impuissant de notre compassion.

Without these agreements, Mr President, the cemeteries of the sea are going to keep filling up for a long time to come, despite our flimsy and powerless bursts of compassion.


Des mesures de protection sur les eaux conchylicoles, notamment la norme microbiologique, vont-elles cesser d’être applicables à partir de 2013?

Will any protective measures, including the microbiological standard, applicable to shellfish waters cease to apply after 2013?


Des mesures de protection sur les eaux conchylicoles, notamment la norme microbiologique, vont-elles cesser d'être applicables à partir de 2013?

Will any protective measures, including the microbiological standard, applicable to shellfish waters cease to apply after 2013?


Quand la ministre et le gouvernement vont-ils cesser d'improviser désespérément dans le dossier de l'immigration et quand vont-ils nous présenter un plan?

When will the minister and the government stop improvising desperately on immigration and give us a plan?


Espérons que les pays européens vont également cesser d’essayer de battre les États-Unis sur ce terrain.

Let us hope that the countries of Europe will also stop trying to outdo the US.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont-ils cesser d'étouffer ->

Date index: 2021-02-13
w