Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vont-ils cesser d'appuyer " (Frans → Engels) :

Les conservateurs vont-ils cesser de cacher leurs compressions dans ce cheval de Troie qu'est le projet de loi d'exécution du budget, et vont-ils cesser de cacher ce rapport?

Will the Conservatives stop burying their cuts in their Trojan Horse budget bill and stop burying this report?


Les conservateurs vont-ils cesser d’essayer d’effrayer les gens en prétendant que ce programme n’est pas viable et cesser de s’y attaquer, oui ou non?

Will the Conservatives stop trying to scare people by pretending OAS is unsustainable and agree to leave OAS alone, yes or no?


Quand les conservateurs vont-ils cesser d'appuyer aveuglément des projets de pipeline dangereux pour plutôt privilégier une stratégie énergétique qui donne la priorité aux emplois canadiens et à l'environnement?

When will the Conservatives stop blindly backing risky pipelines and instead commit to an energy strategy that puts Canadian jobs and the environment first?


Les prédateurs du marché ne vont jamais cesser de s’engouffrer dans la moindre ouverture vulnérable, malgré les pénibles mesures d’austérité prises par tous les États membres.

The market predators will never endlessly attack any vulnerable opening, despite the painful austerity measures taken by all Member States.


Quand ces 13 députés conservateurs de la Saskatchewan vont-ils cesser d'avoir peur d'appuyer la Saskatchewan?

When will those 13 Saskatchewan Conservative MPs stop being afraid of speaking out in support of Saskatchewan?


Faute de tels accords, Monsieur le Président, pendant longtemps encore les cimetières marins ne vont pas cesser de se remplir, malgré le souffle fragile et impuissant de notre compassion.

Without these agreements, Mr President, the cemeteries of the sea are going to keep filling up for a long time to come, despite our flimsy and powerless bursts of compassion.


Des mesures de protection sur les eaux conchylicoles, notamment la norme microbiologique, vont-elles cesser d’être applicables à partir de 2013?

Will any protective measures, including the microbiological standard, applicable to shellfish waters cease to apply after 2013?


Des mesures de protection sur les eaux conchylicoles, notamment la norme microbiologique, vont-elles cesser d'être applicables à partir de 2013?

Will any protective measures, including the microbiological standard, applicable to shellfish waters cease to apply after 2013?


Espérons que les pays européens vont également cesser d’essayer de battre les États-Unis sur ce terrain.

Let us hope that the countries of Europe will also stop trying to outdo the US.


Maintenant qu'ils se rendent compte à quel point ils ont été floués, les néo-démocrates vont-ils cesser d'appuyer le gouvernement, ou leur chef a-t-il une nouvelle série de priorités qu'il pourrait vendre aux libéraux afin que ces deux partis puissent éviter des élections?

Will the NDP, now realizing how deceived they were, back away from their relentless support of this government, or will their leader decide he has a new set of priorities which he can sell to the Liberals so that both parties can avoid an election?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont-ils cesser d'appuyer ->

Date index: 2024-03-15
w