Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiglefin coupé de Londres
Aiglefin tranché à la façon de Londres
Directives de Londres
LIBOR
Lignes directrices de Londres
Obligation bouledogue
Obligation étrangère émise à Londres
Prix quotidien de la bourse du sucre à Londres
Prix quotidien à Londres
TIOL
Taux LIBOR
Taux de l'euromarché interbancaire de Londres
Taux interbancaire offert à Londres

Vertaling van "vont à londres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prix quotidien à Londres [ prix quotidien de la bourse du sucre à Londres ]

London sugar market daily price [ London daily price ]


Traité entre le Royaume-Uni et la Tchécoslovaquie pour l'extradition des criminels, signé à Londres le 11 novembre 1924 et amendé par un Protocole signé à Londres

Treaty between the United Kingdom and Czechoslovakia for the Extradition of Criminals signed at London November 11, 1924 and amended by a Protocol signed at London


Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, au Canada Club, à Londres: Le Canada et la Grande-Bretagne à l'ère de la nouvelle diplomatie

Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to the Canada Club, London: Canada and Britain in the era of new diplomacy


obligation bouledogue | obligation étrangère émise à Londres

bulldog bond


taux LIBOR | TIOL | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR

London Interbank Offered Rate | LIBOR


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cour ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


taux de l'euromarché interbancaire de Londres | taux interbancaire offert à Londres | LIBOR [Abbr.]

London interbank offered rate | LIBOR [Abbr.]


directives de Londres | lignes directrices de Londres

London guidelines


aiglefin tranché à la façon de Londres | aiglefin coupé de Londres

London cut cured fish
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens d'affaires ne restent pas sept jours quand ils vont à Londres ou à Paris.

The business person won't stay seven days when they go to London or Paris.


C'était une chance exceptionnelle pour nous de prendre le pouls de la situation de nos athlètes qui s'en vont à Londres, chez vous.

This was an amazing opportunity for us to take stock of the situation involving our athletes who are going to London, your home.


Toutefois, je pense que beaucoup de compagnies, après s'être taillé une place sur le marché américain, vont maintenant se tourner vers l'Europe et se dire: «Eh bien, les choses vont bien avec Boston; voyons voir ce qu'on peut faire à Londres, à Bruxelles ou ailleurs».

But I think what you'll see is that a lot of the companies, having carved out stakes in the United States market, will now turn their attention to Europe and say “Gosh, it works well in Boston, so let's have a go at London or Brussels or wherever”. That's what we're seeing.


Nous aurons une idée beaucoup plus claire des risques réels grâce aux données qui vont être utilisées par Eurocontrol, provenant non seulement de Londres, mais aussi des vols effectués à bord d’avions tests sans passagers et des données provenant des autorités nationales, des fabricants de pièces de moteurs d’avions et de l’Agence européenne de la sécurité aérienne à Cologne.

We will gain a much more precise idea of the real risk from all of the data that is going to be used by Eurocontrol, not only from London, but from the tests that are being carried out with test aircraft without passengers, as well as data from the national authorities, from the manufacturers of aeroplane engine parts and from the European Aviation Safety Agency in Cologne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un agenda de leadership et je crois que c’est tout de même important de souligner – parce que ce n’était pas évident au début – que la position des États membres, qui vont participer au Sommet de Londres, et de la Commission, serait effectivement le message de toute l’Union des vingt-sept États membres, qui veulent garder cette position de leadership pour une nouvelle approche au niveau global.

This is a leadership agenda, and I believe that it is nonetheless important to point out – since it was not obvious at the start – that the position of the Member States, which are going to take part in the London Summit, and of the Commission, is in fact the message of the entire Union of 27 Member States, which want to maintain this leadership position so as to introduce a new approach at international level.


Aujourd’hui, dans une Union de 27 pays, les disparités observées entre les régions en termes de niveaux de PIB sont sensiblement plus marquées qu’elles ne l’étaient dans l’ancienne Europe des Quinze, et vont de 24 % dans le nord-est de la Roumanie à 303 % à Londres intra-muros.

Now, in a Union of 27 countries, differences in the levels of GDP between the regions are significantly more pronounced than they were in the old fifteen, and amount to 24% in north-eastern Romania to 303% in central London.


Les liaisons que la Commission a jugées problématiques vont de Londres à Barcelone, Madrid, Bilbao, Séville et Valence.

The routes where the Commission identified concerns link London, on the one hand, to Barcelona, Madrid, Bilbao, Seville and Valencia, on the other hand.


Aujourd’hui, nos pensées vont aux victimes des attentats de Londres et à leurs parents, ainsi qu’à toutes les victimes du terrorisme.

Our thoughts today are with the victims and relatives of the London bombings and all victims of terrorism.


- (NL) Monsieur le Président, dans le débat sur l’immigration, l’émotion et la raison ne vont pas toujours de pair, comme on l’a vu récemment à la télévision néerlandaise, lorsque le journaliste Sorious Samura a suivi des immigrés clandestins du Maroc jusqu’à Ceuta, puis sur le sol espagnol, puis jusqu’en France et à Londres.

– (NL) Mr President, in the debate on immigration, emotion and reason are sometimes at odds with each other, as was evident on Dutch television recently, when the journalist Sorious Samura accompanied illegal immigrants from Morocco to Ceuta, thereafter to mainland Spain, and from there to France and London.


Tout ce programme est rien moins qu’un désastre pour la City londonienne, et c’est une politique protectionniste, car les sociétés d’investissement et les compagnies d’assurance ne vont pas quitter Londres pour Francfort ou Paris: elles vont être contraintes de quitter l’Union européenne et de s’installer dans les centres off-shore.

All of this agenda is nothing less than a disaster for the City of London, and it is a policy of beggar thy neighbour because the businesses of investment and insurance is not going to move from London to Frankfurt or Paris: it is going to be forced outside the European Union. It is going to move to the offshore centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont à londres ->

Date index: 2022-09-30
w