Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Vertaling van "vont vous dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, vous devez quand même trouver les 300 000 $ ou 400 000 $, plus le million, et il y a des courtiers qui vont vous dire: «Nous allons appuyer sur un bouton et vous donner la valeur nette sur-le-champ».

However, you still have to come up with $300,000 or $400,000, plus the million, and there are brokers and dealers around who say, ``We will push a button and give you the net on the spot'. '


Lorsqu'on considère cet ensemble, je pense que les gens qui regardent Radio-Canada vont vous dire de façon très claire que nous nous acquittons très bien de notre mandat.

When we consider all of that I think that the people who watch CBC-Radio-Canada will tell you very clearly that we discharge our mandate very well.


Les participants à ces célébrations vont-ils dire à nos gardiens de la paix : « Vous avez votre propre journée, le 9 août. Laissez-nous la nôtre, le 11 novembre »?

Will participants of November 11 say to our peacekeepers, " You have your own day, August 9; that is your day; November 11 is reserved for other people in other wars" ?


Je peux vous dire que les objectifs ont été atteints et les priorités ont été renforcées et je pense que les Présidences qui vont suivre la Présidence française vont tout à fait aller dans ce sens.

I can tell you that the objectives have been achieved and the priorities have been strengthened, and I believe that the presidencies following on from the French Presidency will absolutely continue along these lines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur le marché intérieur.

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Plus vous allez dire aux Africains, plus vous allez leur dire qu'ils doivent se méfier des Chinois, qu'ils sont occupés à les recoloniser, que c'est la malédiction des ressources, plus vous allez dire cela, moins ils vont vous entendre, et moins ils vont vous écouter.

The more you say to Africans, the more you go and tell them that they must be wary of the Chinese, that they are determined to colonise African countries, that this is the resource curse, the more you say that, the less they will hear you and the less they will want to listen to you.


- (EN) Madame la Présidente, à présent que nous avons rendu possibles toutes ces modifications, je suis sûr que vos services vont vous dire que le texte est devenu plutôt incohérent tant au niveau de la forme que de ses intentions.

– Madam President, now that we have made all these changes, I am sure your services will tell you that the text has become rather incoherent in terms of the text and its intention.


Dans le même ordre d'idée, je dois vous dire que les priorités - lutte contre le racisme et xénophobie - vont être renforcées en 2002.

In this connection, I should mention that the priorities, namely combating racism and xenophobia, are to be strengthened in 2002.


Certains vont vous dire «Nous n'avons pas besoin des observateurs occidentaux parce qu'ils vont peser sur le résultat de l'élection».

There are some who say, ``We do not need Western observers because they will control the outcome of the election'.


Je suis dans le milieu depuis 16 ans. Je peux vous dire qu'il n'y a personne, aucun intervenant, autant les juges que les procureurs de la Couronne, qui vont vous dire qu'il faut agir, que cela prend une loi pour la répression de tel type de crime.

I have worked in this field for 16 years, and I can tell you that there is no one, not a single stakeholder, be it a judge or a crown prosecutor, who will say that you need to take action, that you need to pass repressive legislation for this type of crime.




Anderen hebben gezocht naar : vont vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont vous dire ->

Date index: 2021-03-27
w