Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vont seulement prendre » (Français → Anglais) :

Les conservateurs vont seulement prendre une volumineuse mesure législative et essayer de nous la faire avaler de force durant la période qu'ils ont ajoutée, et ils vont prétendre avoir travaillé extrêmement dur.

The Conservatives will just take a big piece of legislation and try to slam it down our throats in the period they will have added, but under the fake disguise that they worked so hard.


Les gens qui ont accès à des services dans leur langue maternelle vont obtenir de meilleurs conseils en matière de santé et vont pouvoir prendre des décisions plus éclairées à cet égard. À mon avis, cette feuille de route aide non seulement les gens qui reçoivent des soins, mais également les professionnels de la santé qui les dispensent.

If we are providing services in people's first languages, they get better health advice, they make better informed decisions about their health, and, in my opinion, the efforts of this roadmap assists not just individuals receiving the care but the people who are giving the care to the population.


Ce qui m'inquiète, c'est que beaucoup de gens dans les régions rurales—et je ne parle pas seulement des Autochtones—ne vont pas prendre le formulaire au sérieux.

One of the concerns I have about the form itself is that the attitude of many rural people and I'm not limiting this to native Indian people is not to take it very seriously.


Je sais qu'ils vont lui manifester leur reconnaissance au cours des prochains jours, comme je le fais en ce moment, non seulement en mon nom personnel mais certainement en celui de l'ensemble de mes collègues (1040) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de prendre brièvement la parole sur le projet de loi C-28.

I know they will show their appreciation to him over the next few days, which is what I am doing now, not only on my own behalf but I am convinced on behalf of all my colleagues as well (1040) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, it is a pleasure to speak briefly on Bill C-28.


Lors du Conseil européen de Feira, nous allons avoir l’occasion de prendre certaines décisions importantes dans les domaines économique et financier et d’approuver un ensemble de délibérations sur la politique étrangère en matière de sécurité et de défense, en tenant compte des composantes militaire et civile, qui vont marquer considérablement non seulement le futur de l’Union européenne, mais également le présent, étant donné qu’il s’agit d’un domaine où des progrès ont é ...[+++]

We will have the opportunity at the Feira European Council to take some important decisions in the economic and financial area and to approve a series of discussions on external security and defence policy, involving both the military and civilian components. These discussions will be very significant not so much for the future of the European Union but more for the present as this is an area where progress has been made, is starting to be visible and will surely be significant not only within Europe but also internationally.


C'est pourquoi je vous demande, Monsieur le Commissaire, d'écouter - pas seulement d'entendre - ce Parlement, de prendre note des indications qui vont dans la direction donnée par le rapport Dary et par les avis des deux commissions compétentes.

Therefore, Commissioner, I ask you to listen to this Parliament – not simply to hear us – and to take note of the directions indicated in the Dary report and the opinions of the two competent committees.


Quand vous débattez d'un sujet susceptible de n'intéresser qu'une minorité de lords qui vont vouloir prendre la parole sur des points précis, cela ne finit-il pas par donner l'impression que quelques lords seulement travaillent ou sont présents?

When there is debate on an issue that might interest only a minority of Lords, because they want to intervene specifically, does that create a negative perception that very few Lords work or are in attendance?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont seulement prendre ->

Date index: 2022-04-08
w