Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vont s'intéresser davantage » (Français → Anglais) :

Les disparités de revenu et d'emploi vont s'élargir davantage avec l'entrée des nouveaux Etats membres dans l'Union au cours des mois qui viennent.

Disparities in both income and employment will widen much further when the new Member States join the EU in the coming months.


Le présent plan d'action présente des mesures destinées à intéresser davantage d'investisseurs privés et publics au développement et à la démonstration des écotechnologies, conformément à l'objectif visé par l'UE de consacrer 3% de son PIB à la recherche.

This Action Plan puts forward actions to attract more private and public investment for the development and demonstration of environmental technologies in line with the EU objective of 3 % of GDP for research.


Dans ce cadre, il faudra s'intéresser davantage à la performance considérée dans une perspective «porte à porte».

In this context, more attention will be paid to performance from a gate-to-gate perspective.


Enfin, n’oublions pas que les citoyens d’Europe vont désormais tourner davantage leurs yeux vers une Europe consolidée et attendront d’elle qu’elle améliore la situation de l’emploi dans les prochaines années.

Last but not least, we should not forget that Europe’s citizens will now look even more towards a consolidated Europe and will expect the EU to improve the employment situation in the coming years.


De meilleurs et surtout plus d’emplois vont être créés, et les régions vont être développées davantage pour promouvoir les opportunités et réduire les disparités.

Better and above all more jobs are to be created, and the regions developed further in order to promote opportunities and reduce disparities.


Grâce aux propositions législatives qui vous occupent aujourd'hui, les entreprises ferroviaires vont pouvoir soutenir davantage la concurrence avec le mode routier.

The legislative proposals you are discussing here today will help railway companies compete with road traffic.


Enfin, les États membres de la zone euro vont être encore davantage intégrés économiquement, leur rythme de croissance se rapprochant ainsi que le profil de leurs recettes fiscales ou leur réaction aux chocs extérieurs, à l'évolution des conditions de leur approvisionnement en matières premières.

The economies of the Member States that make up the euro area are going to be integrated further still. Growth rates will converge, while their patterns of tax revenue, reactions to external shocks and the conditions governing the supply of raw materials will more closely resemble each other.


Il est certain que les ouvertures en direction de la Turquie et son financement vont encourager encore davantage le régime à intensifier sa politique de répression inhumaine. Le régime s’en sert à l’intérieur comme preuve de la reconnaissance par l’Europe du caractère démocratique de la Turquie.

The European Union's overtures to and funds for Turkey are encouraging the regime to continue and extend its inhumane, repressive policies and are being cited by the regime at home as Europe's acknowledgement of the fact that Turkey is a democratic country.


L'Europe doit augmenter massivement le nombre de chercheurs en intéressant davantage les jeunes aux carrières scientifiques, en exploitant mieux le potentiel représenté par les femmes et en attirant les chercheurs de haut niveau originaires des pays tiers, de manière à tirer pleinement parti du réservoir de connaissance disponible dans le monde.

Europe, in this respect, needs to radically increase its numbers of researchers, by attracting more young people to research, by making better use of the potential of women in science and by attracting high quality third country researchers in order to take full advantage of global knowledge.


En Suède [95], les pouvoirs publics ont décidé en 1997 de s'intéresser davantage à l'intégration et la politique est axée sur la démarginalisation.

In Sweden [95] the Government decided in 1997 to focus more on integration and the policy is built on mainstreaming.


w