Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aujourd'hui quelque part
Conduire quelqu'un quelque part
Donner un lift à quelqu'un
Prendre la défense de quelqu'un
Prendre la part de quelqu'un
Prendre le parti de quelqu'un
Ramener quelqu'un
Reconduire quelqu'un

Vertaling van "vont quelque part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conduire quelqu'un quelque part [ reconduire quelqu'un | ramener quelqu'un | donner un lift à quelqu'un ]

give someone a lift




prendre la défense de quelqu'un [ prendre le parti de quelqu'un | prendre la part de quelqu'un ]

take someone's part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est inévitable, car les gens vont quelque part pour discuter à fond de leurs problèmes et pour les résoudre eux-mêmes selon des modalités correspondant à leurs moyens financiers.

It is inevitable because people are going somewhere to talk through their problems and to resolve them for themselves in a way they can afford.


M. Anthony Pollard: J'aimerais revenir sur ce que je disais dans mon exposé initial, à savoir qu'il faut que les gens se sentent en sécurité quand ils vont quelque part.

Mr. Anthony Pollard: I would like to answer it by going back to what my original submission was, and that is that people need to feel safe and secure before they're going to go anywhere.


Il doit y avoir quelqu'un quelque part qui peut trouver un moyen de verser la solde de ces pauvres gens pour qu'elles sachent lorsqu'elles vont à l'épicerie où lorsqu'elles vont à la banque que leur argent est là pour leur permettre de payer le loyer.

There has to be somebody in that whole structure who can figure out how to pay these poor people so they know that if they're going to the grocery store or they're going to the bank their money is in to pay their rent.


Si, pour quelque raison que ce soit, le niveau de menace est élevé, soit à l’égard de la Cité parlementaire, en raison d’une manifestation contre un Sommet qui se tient quelque part dans le monde ou quelque chose du genre, soit à l’endroit d’un député ou d’un ministre, par exemple, nos partenaires de l’extérieur qui sont chargés de surveiller continuellement le niveau de menace vont nous faire part de leurs recommandations.

If for whatever reason there is an elevated threat level, whether it be for the precinct because of a particular demonstration that's going on related to a summit that's happening somewhere else in the world, or something like that, or whether it's, for whatever reason, an interest in a particular member or a minister, or something like that, then the outside partners who are responsible for this continuing monitoring of the threat level will tell us what they recommend as the threat-level posture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le diront les résidents de Vancouver, les profits tirés de la culture de la marijuana vont quelque part.

As the people from Vancouver will tell you, the profits from the marijuana grow sites go somewhere.


Comme l'ont dit la plupart d'entre vous, les choses sérieuses ne font que commencer et vont se dérouler dans les années à venir, et selon toute vraisemblance, avec disons, une intensité maximale de la négociation quelque part entre 2003 et 2004.

As most of you have said, the serious negotiations are only just starting, and will continue during the years to come, in all probability with the maximum negotiating intensity somewhere between 2003 and 2004.


Vingt minutes s'écoulent entre l'explosion de deux mines qui vont tuer ou mutiler quelque part dans le monde.

Every 20 minutes somewhere in the world a mine will explode, bringing death or mutilation.


Ce n'est pas davantage l'Union européenne qui crée la liberté et la sécurité - l'Autriche, d'une part, les Balkans, de l'autre, en savent quelque chose - car l'inféodation de l'Union au gouvernement de Washington est, hélas, totale et les nations qui viennent de recouvrer leur souveraineté vont bientôt réaliser que, demain, on leur demandera de l'abdiquer au nom de la soumission au prétendu ordre mondial.

Nor is freedom and security created by the European Union – as Austria, on the one hand, and the Balkans, on the other, know full well – because the European Union is, alas, totally subservient to the United States Government and the nations which have just recovered their sovereignty are soon going to realise that, tomorrow, they will be asked to renounce it in the name of subservience to the supposed world order.


Ces négociations vont avoir lieu dans un contexte précis, marqué par deux éléments nouveaux, d'une part, la disparition de Sa Majesté Hassan II, le dernier géant de l'histoire du XXe siècle, et, d'autre part, le principe, accepté il y a quelques jours, de la candidature d'adhésion de la Turquie.

These negotiations are going to take place in a specific context, characterised by two new elements, firstly, the death of His Majesty Hassan II, the last giant figure in the history of the twentieth century, and, secondly, the principle of Turkey’s candidacy for accession, accepted a few days ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont quelque part ->

Date index: 2021-03-02
w