Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "vont probablement aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité a entendu récemment le ministre des Finances sur cette même question et, comme Roy vient de le faire, d'autres collègues vont probablement aussi approfondir davantage la question.

The committee heard recently from the Minister of Finance on this, and, as Roy has just done, other colleagues will likely explore this issue in greater depth.


Mais l'enveloppe dont vous parlez représente environ 30 p. 100 du total, et je dois vous dire qu'il y a d'autres collectivités, qui ont d'autres problèmes, et qui vont probablement aussi demander le même genre de choses, de telle sorte que tout cela va devoir se négocier.

But the envelope you're suggesting is about 30% of the total envelope, and I'd have to say there are certain challenges in other communities that will probably also be looking for that amount, so we're going to have to negotiate it all.


J'entends déjà les récriminations de mes collègues d'en face qui vont probablement essayer de nous faire croire que la situation actuelle permettrait aussi à un juge unilingue francophone d'être nommé à la Cour suprême.

I am already hearing grumbling from my colleagues opposite, who will probably try to claim that under the current system, a unilingual francophone judge could also be appointed to the Supreme Court.


Ce rapport montre que l’Europe n’a pas assuré la sécurité alimentaire, que les agriculteurs et des zones rurales entières sont menacés de disparition et que de nouveaux défis, comme le changement climatique, vont probablement déstabiliser les stocks alimentaires déjà en baisse, non seulement en Europe, mais aussi dans le reste du monde.

This report will show that Europe has not achieved food security, that farmers and whole rural areas are in danger of disappearing, and that new challenges, such as climate change, are likely to destabilise already dwindling food stocks, not only in Europe, but also worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. rappelant que la planète, qui peut selon la FAO nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas globalement à court de nourriture; que les récoltes de blé n'ont jamais été aussi abondantes qu'en 2007 et que les récoltes de riz ont aussi été très bonnes; que, sur les récoltes de 2007, seulement 1,01 milliards de tonnes vont probablement être utilisés pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonnes à la production de biocarburant ...[+++]

F. recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food globally; stressing that the wheat harvest has never been as good as in 2007 and that the rice harvest of 2007 was very good too; pointing out that 1.01 billion tonnes of the 2007 harvest are likely to be used to feed people, while an important proportion will go to feed animals (760 million tonnes) and around 100 million tonnes to produce biofuels,


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic res ...[+++]


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic res ...[+++]


M. considérant que les effets d'un changement climatique prenant principalement son origine hors de cette région, ainsi que la mondialisation de l'économie vont frapper l'Arctique; estimant en particulier probable que le retrait de la banquise, ainsi que le potentiel de ressources et le recours possible à de nouvelles techniques, aient des effets imprévisibles sur l'environnement et des répercussions dans d'autres parties de la planète et qu'ils provoquent en particulier une augmentation du trafic maritime, notamment entre l'Europe, ...[+++]

M. whereas the effects of climate change mainly originating from outside the Arctic and the globalisation of the world economy will impact the region; whereas in particular the retreat of the sea ice, as well as the potential for resources and the possible use of new technologies, is likely to produce unforeseeable environmental effects and repercussions in other parts of the planet as well as an increase in shipping in particular between Europe, Asia and North America, in exploration and exploitation of natural resources, namely gas, oil and other minerals but also natural resources such as fish, and exploitation of marine genetic reso ...[+++]


Les enfants du Parti libéral vont probablement finir eux aussi par faire l'objet d'une enquête.

Children of the Liberal Party will probably be investigated before too long.


Ces lignes directrices nous seront très utiles et vont probablement aussi loin que le bureau peut raisonnablement aller.

We think those guidelines are very helpful and as far as the bureau could reasonably go.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     vont probablement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont probablement aussi ->

Date index: 2022-08-27
w